Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
me
haces
sentir
Wie
du
mich
fühlen
lässt
Nadie
mejor
que
tú
Niemand
besser
als
du
Contigo
me
quiero
ir
Mit
dir
will
ich
gehen
Mis
problema'
poder
desvestir
Meine
Probleme
entkleiden
können
Quiero
sentirme
tuya
Ich
will
mich
dein
fühlen
Como
cuando
perreamo'
en
la
disco
Wie
damals,
als
wir
im
Club
tanzten
Vente
conmigo,
ay,
sin
medida
Komm
mit
mir,
oh,
ohne
Maß
Pide
lo
que
quiera',
meno'
la
despedida
Verlange,
was
du
willst,
nur
keinen
Abschied
Que
quiero
sentirme
tuya
Denn
ich
will
mich
dein
fühlen
Como
cuando
perreamo'
en
la
disco
Wie
damals,
als
wir
im
Club
tanzten
Vente
conmigo,
ay,
sin
medida
Komm
mit
mir,
oh,
ohne
Maß
Pide
lo
que
quiera',
meno'
la
despedida
Verlange,
was
du
willst,
nur
keinen
Abschied
Me
invitó,
la
última
vez
bien
la
pasó
Er
lud
mich
ein,
das
letzte
Mal
hat
er
es
genossen
Él
sabe
que
fácil
yo
no
me
quito
Er
weiß,
dass
ich
nicht
so
leicht
aufgebe
De
la
forma
que
lo
hizo,
siente
como
dos
So
wie
er
es
tat,
fühlt
es
sich
wie
zwei
an
Me
encuentro
pensando
y
me
subo
de
nivel
Ich
denke
nach
und
steige
auf
Cuando
te
veo,
mi
mente
empieza
a
correr
Wenn
ich
dich
sehe,
beginnt
mein
Verstand
zu
rasen
Te
imagino
pegándote
las
sabana'
Ich
stelle
mir
vor,
wie
du
an
den
Laken
klebst
Y
el
cuerpo
calentándose
Und
der
Körper
sich
erhitzt
Aunque
no
haya
sentido
Auch
wenn
es
keinen
Sinn
ergibt
No
dejémoslo
sin
dar
amor
Lass
es
uns
nicht
ohne
Liebe
tun
No
necesito
título
pa'
hacerlo
Ich
brauche
keinen
Titel,
um
es
zu
tun
Y
sé
mi
razón
Und
sei
mein
Grund
Quiero
sentirme
tuya
Ich
will
mich
dein
fühlen
Como
cuando
perreamo'
en
la
disco
Wie
damals,
als
wir
im
Club
tanzten
Vente
conmigo,
ay,
sin
medida
Komm
mit
mir,
oh,
ohne
Maß
Pide
lo
que
quiera',
meno'
la
despedida
Verlange,
was
du
willst,
nur
keinen
Abschied
Que
quiero
sentirme
tuya
Denn
ich
will
mich
dein
fühlen
Como
cuando
perreamo'
en
la
disco
Wie
damals,
als
wir
im
Club
tanzten
Vente
conmigo,
ay,
sin
medida
Komm
mit
mir,
oh,
ohne
Maß
Pide
lo
que
quiera',
meno'
la
despedida
Verlange,
was
du
willst,
nur
keinen
Abschied
Cuando
en
la
orilla
así
se
fue
Als
es
am
Ufer
so
dahin
ging
Me
diste
lo
que-que
querías,
so
quédate
Du
gabst
mir,
was
ich
wollte,
also
bleib
Llévame
en
tu
vía,
tranquilo
paséame
Nimm
mich
mit
auf
deinen
Weg,
fahr
mich
in
Ruhe
herum
Para
poder
recordar
cómo
es
que
es
Um
mich
erinnern
zu
können,
wie
es
ist
Lo
hacíamo'
Wie
wir
es
taten
La
película
en
play
ni
la
veíamo'
Den
Film
auf
Play
haben
wir
nicht
mal
gesehen
"Netflix
and
Chill",
eso
decíamo'
„Netflix
and
Chill“,
sagten
wir
To'a
la
noche
como
locos
nos
comíamo'
Die
ganze
Nacht
haben
wir
uns
wie
Verrückte
geliebt
Quiero
sentirme
tuya
Ich
will
mich
dein
fühlen
Como
cuando
perreamo'
en
la
disco
Wie
damals,
als
wir
im
Club
tanzten
Vente
conmigo,
ay,
sin
medida
Komm
mit
mir,
oh,
ohne
Maß
Pide
lo
que
quiera',
meno'
la
despedida
Verlange,
was
du
willst,
nur
keinen
Abschied
Que
quiero
sentirme
tuya
Denn
ich
will
mich
dein
fühlen
Como
cuando
perreamo'
en
la
disco
Wie
damals,
als
wir
im
Club
tanzten
Vente
conmigo,
ay,
sin
medida
Komm
mit
mir,
oh,
ohne
Maß
Pide
lo
que
quiera',
meno'
la
despedida
Verlange,
was
du
willst,
nur
keinen
Abschied
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Kevin Adams, Nohemy Edith Aguila, Edwin Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.