Paroles et traduction Nohemy - Tuya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
me
haces
sentir
How
do
you
make
me
feel
Nadie
mejor
que
tú
No
one
does
it
better
than
you
Contigo
me
quiero
ir
I
want
to
run
away
with
you
Mis
problema'
poder
desvestir
To
undress
all
my
problems
Quiero
sentirme
tuya
I
want
to
feel
like
yours
Como
cuando
perreamo'
en
la
disco
Like
when
we
danced
all
night
at
the
club
Vente
conmigo,
ay,
sin
medida
Come
with
me,
without
limitations
Pide
lo
que
quiera',
meno'
la
despedida
Ask
me
for
whatever
you
want,
except
to
say
goodbye
Que
quiero
sentirme
tuya
Because
I
want
to
feel
like
yours
Como
cuando
perreamo'
en
la
disco
Like
when
we
danced
all
night
at
the
club
Vente
conmigo,
ay,
sin
medida
Come
with
me,
without
limitations
Pide
lo
que
quiera',
meno'
la
despedida
Ask
me
for
whatever
you
want,
except
to
say
goodbye
Me
invitó,
la
última
vez
bien
la
pasó
He
invited
me,
I
had
a
good
time
last
time
Él
sabe
que
fácil
yo
no
me
quito
He
knows
that
I'm
not
easily
put
off
De
la
forma
que
lo
hizo,
siente
como
dos
The
way
he
did
it,
it
felt
like
two
Me
encuentro
pensando
y
me
subo
de
nivel
I
find
myself
thinking
and
I'm
rising
in
the
ranks
Cuando
te
veo,
mi
mente
empieza
a
correr
When
I
see
you,
my
mind
starts
to
race
Te
imagino
pegándote
las
sabana'
I
imagine
you
clinging
to
the
sheets
Y
el
cuerpo
calentándose
And
our
bodies
warming
up
Aunque
no
haya
sentido
Even
though
it
doesn't
make
sense
No
dejémoslo
sin
dar
amor
Let's
not
leave
it
without
giving
love
No
necesito
título
pa'
hacerlo
I
don't
need
a
title
to
do
it
Y
sé
mi
razón
And
be
my
reason
Quiero
sentirme
tuya
I
want
to
feel
like
yours
Como
cuando
perreamo'
en
la
disco
Like
when
we
danced
all
night
at
the
club
Vente
conmigo,
ay,
sin
medida
Come
with
me,
without
limitations
Pide
lo
que
quiera',
meno'
la
despedida
Ask
me
for
whatever
you
want,
except
to
say
goodbye
Que
quiero
sentirme
tuya
Because
I
want
to
feel
like
yours
Como
cuando
perreamo'
en
la
disco
Like
when
we
danced
all
night
at
the
club
Vente
conmigo,
ay,
sin
medida
Come
with
me,
without
limitations
Pide
lo
que
quiera',
meno'
la
despedida
Ask
me
for
whatever
you
want,
except
to
say
goodbye
Cuando
en
la
orilla
así
se
fue
When
you
left
so
abruptly
Me
diste
lo
que-que
querías,
so
quédate
You
gave
me
what
you
wanted,
so
stay
Llévame
en
tu
vía,
tranquilo
paséame
Take
me
on
your
way,
drive
me
around
calmly
Para
poder
recordar
cómo
es
que
es
So
I
can
remember
what
it's
like
La
película
en
play
ni
la
veíamo'
We
didn't
even
watch
the
movie
"Netflix
and
Chill",
eso
decíamo'
We
used
to
say
"Netflix
and
Chill"
To'a
la
noche
como
locos
nos
comíamo'
We
devoured
each
other
all
night
like
crazy
Quiero
sentirme
tuya
I
want
to
feel
like
yours
Como
cuando
perreamo'
en
la
disco
Like
when
we
danced
all
night
at
the
club
Vente
conmigo,
ay,
sin
medida
Come
with
me,
without
limitations
Pide
lo
que
quiera',
meno'
la
despedida
Ask
me
for
whatever
you
want,
except
to
say
goodbye
Que
quiero
sentirme
tuya
Because
I
want
to
feel
like
yours
Como
cuando
perreamo'
en
la
disco
Like
when
we
danced
all
night
at
the
club
Vente
conmigo,
ay,
sin
medida
Come
with
me,
without
limitations
Pide
lo
que
quiera',
meno'
la
despedida
Ask
me
for
whatever
you
want,
except
to
say
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Kevin Adams, Nohemy Edith Aguila, Edwin Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.