Paroles et traduction Noi!se - Glass Half Empty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glass Half Empty
Стакан наполовину пуст
Outside
there′s
a
light
that
shines
for
the
left
behind
Там,
за
окном,
горит
свет
для
брошенных
и
забытых,
With
past
regret
now
at
the
forefront
of
your
mind
С
прошлым
сожалением
на
переднем
крае
твоих
мыслей.
Why'd
you
never
make
it,
how′d
you
turn
this
way
Почему
ты
так
и
не
добилась
успеха,
как
ты
дошла
до
такого?
Can't
take
it
anymore,
not
one
more
day!
Больше
не
могу
этого
выносить,
ни
единого
дня!
You
always
forfeit
what
was
right
for
the
easy
way
Ты
всегда
выбирала
легкий
путь,
отказываясь
от
правильного.
One,
two,
three,
four!
Раз,
два,
три,
четыре!
Feelin'...
Чувствуешь
себя...
No
hope,
you′re
so
frustrated!
Нет
надежды,
ты
так
расстроена!
Ever
searching
out
what
you
can′t
find
Вечно
ищешь
то,
что
не
можешь
найти.
You
see
your
life
was
a
game
that
you
just
can't
win
Ты
видишь,
твоя
жизнь
— игра,
в
которой
ты
не
можешь
победить.
Nobody
knows
all
you′ve
ever
seen
Никто
не
знает
всего,
что
ты
видела.
You
ever
sit
on
the
sidelines
while
the
world
passes
you
by
Ты
когда-нибудь
сидела
в
стороне,
пока
мир
проходил
мимо?
Still,
you
wonder
why
И
всё
ещё
спрашиваешь
себя,
почему.
(Woah,
oh,
oh,
oh,
oh.)
(О-о,
о-о,
о-о,
о-о.)
Your
life's
a
glass
half
empty
Твоя
жизнь
— стакан
наполовину
пуст.
(Way,
oh,
oh,
woah,
oh!)
(Уэй,
о-о,
о-о,
уо-о,
о!)
Know
what
it
is,
what
it
could
be
Знай,
что
это
такое
и
чем
оно
могло
бы
быть.
(Woah,
oh,
oh,
oh,
oh.)
(О-о,
о-о,
о-о,
о-о.)
Always
"The
world′s
out
to
get
me
Вечно:
"Мир
настроен
против
меня".
What
you've
earned
and
want
just
ain′t
the
same
То,
что
ты
заслужила,
и
то,
чего
ты
хочешь,
не
одно
и
то
же.
Men
on
knees,
all
down
in
paradise
Люди
на
коленях,
все
в
раю,
Still
want
to
see
you
through
the
sands
of
time
Всё
ещё
хотят
видеть
тебя
сквозь
пески
времени.
We
will
be
martyring
the
men
on
the
breeze
Мы
будем
чтить
память
людей,
развеянных
ветром,
So
sad
that
life
had
passed
them
by
Так
печально,
что
жизнь
прошла
мимо
них.
(Woah,
oh,
oh,
oh,
oh.)
(О-о,
о-о,
о-о,
о-о.)
Your
life's
a
glass
half
empty
Твоя
жизнь
— стакан
наполовину
пуст.
(Way,
oh,
oh,
woah,
oh!)
(Уэй,
о-о,
о-о,
уо-о,
о!)
Know
what
it
is,
what
it
could
be
Знай,
что
это
такое
и
чем
оно
могло
бы
быть.
(Woah,
oh,
oh,
oh,
oh.)
(О-о,
о-о,
о-о,
о-о.)
Always
"The
world's
out
to
get
me."
Вечно:
"Мир
настроен
против
меня".
What
you′ve
earned
and
want
just
ain′t
the
same
То,
что
ты
заслужила,
и
то,
чего
ты
хочешь,
не
одно
и
то
же.
That's
where
your
problems
start
Вот
где
начинаются
твои
проблемы,
For
the
hole
that′s
in
your
heart
Из-за
дыры
в
твоём
сердце,
Filled
up
with
all
the
things
you've
never
had
Заполненной
всем
тем,
чего
у
тебя
никогда
не
было.
Keep
screaming
Продолжай
кричать:
"Is
it
justice
that
made
me?"
"Это
ли
справедливость
создала
меня?"
"Can
all
the
lies
betray
me?"
"Могут
ли
все
эти
лжи
предать
меня?"
A
victim
and
a
martyr
howl
these
yore
Жертва
и
мученица
воют
эти
слова,
But
it′s
just
half
true
Но
это
лишь
наполовину
правда.
(Woah,
oh,
oh,
oh,
oh.)
(О-о,
о-о,
о-о,
о-о.)
Your
life's
a
glass
half
empty
Твоя
жизнь
— стакан
наполовину
пуст.
(Way,
oh,
oh,
woah,
oh!)
(Уэй,
о-о,
о-о,
уо-о,
о!)
Know
what
it
is,
what
it
could
be
Знай,
что
это
такое
и
чем
оно
могло
бы
быть.
(Woah,
oh,
oh,
oh,
oh.)
(О-о,
о-о,
о-о,
о-о.)
Always
"The
world′s
out
to
get
me."
Вечно:
"Мир
настроен
против
меня".
What
you've
earned
and
want
just
ain't
the
same
То,
что
ты
заслужила,
и
то,
чего
ты
хочешь,
не
одно
и
то
же.
You′re
the
light
that
shines
for
the
ones
who
were
left
behind!
Ты
— свет,
что
сияет
для
тех,
кто
был
брошен
и
забыт!
(Woah,
oh,
oh,
oh,
oh.)
(О-о,
о-о,
о-о,
о-о.)
Your
life′s
a
glass
half
empty.
Твоя
жизнь
— стакан
наполовину
пуст.
(Way,
oh,
oh,
woah,
oh!)
(Уэй,
о-о,
о-о,
уо-о,
о!)
Know
what
it
is,
what
it
could
be
Знай,
что
это
такое
и
чем
оно
могло
бы
быть.
(Woah,
oh,
oh,
oh,
oh.)
(О-о,
о-о,
о-о,
о-о.)
Always
"The
world's
out
to
get
me."
Вечно:
"Мир
настроен
против
меня".
What
you′ve
earned
and
want...
То,
что
ты
заслужила,
и
то,
чего
ты
хочешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Henson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.