Noid - Chill - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noid - Chill




Chill
Chill
J'les entends rager, on lève le majeur
I hear them raging, we raise our middle finger
L'ambiance devient plus chill à chacune de nos phases
The atmosphere gets chillier with each of our phases
Glisse dans les ssage-mé, comme maitre nageur
Slide into the message, like a lifeguard
En soirée ça joue des rôles y'a qu'des personnages
At the party, it's all about playing roles, there are only characters
Tu t'demandes c'qui s'passe alors tu suis mon équipe
You wonder what's going on so you follow my team
J'me détache, après quelques regards on est quitte ouais
I detach myself, after a few glances we're even, yeah
Quelques disquettes, elle est piquée comme a l'escrime
A few floppies, she's pricked like in fencing
Retourne au studio fin d'la soirée on esquive ouais ouais, oh
Back to the studio at the end of the evening, we dodge it yeah yeah, oh
J'veux voir son corps sous le corset j'passerai par ses cuisses
I want to see her body under the corset, I'll go through her thighs
On sait c'qui s'passe quand l'alcool frappe et que toutes nos pensés fuient oh
We know what happens when the alcohol hits and all our thoughts flee, oh
J'aime quand c'est corsé qu'on s'épuise
I like it when it's hard, when we exhaust ourselves
J'aime quand elle m'force à prendre des risques
I like it when she forces me to take risks
Qu'on danse sans forcer sur la piste ouais ouais
That we dance without forcing ourselves on the dance floor yeah yeah
Elle voudrait m'graver comme un disque
She wants to engrave me like a record
Elle veut m'embrasser faire du sale mais j'avais pas capté le vice
She wants to kiss me, do dirty things, but I hadn't realized the vice
(J'avais pas capté le vice)
(I hadn't realized the vice)
Elle voudrait m'garder dans ses filets
She wants to keep me in her nets
Pardonne moi si je dois filer
Forgive me if I have to run
Je laisse ses collants effilés ouais ouais
I leave her tights frayed yeah yeah
Hmmmm, hmmm
Hmm, hmm
Hmmmm, hmmm
Hmm, hmm
J'la vois qui décroise les jambes
I see her uncrossing her legs
J'la vois qui use de son charme
I see her using her charm
Elle veut qu'j'lui smack, la fesse
She wants me to smack her ass
Que j'lui fasse du sale, I guess
To get me dirty, I guess
Je mate son déhanché, jamais HS
I watch her sway, never off-key
Cheveux lâchés, son boule remplie la chaise yeah
Loose hair, her ball fills the chair yeah
Elle voudrait qu'j'lécoute
She wants me to listen to her
J'pense qu'a tirer mon coup
I'm just thinking about getting my shot
J'n'ai plus de doutes
I have no doubts anymore
Ses yeux brillent quand j'performe
Her eyes sparkle when I perform
Et son âme je perfore
And I pierce her soul
J'lui cache la bouche quand elle crie super fort
I cover her mouth when she screams super loud
En ce moment, j'ai des pensées largement, plus noires, que toi
Right now, my thoughts are much darker than you.
Si je dis que je t'aime la je mens, dommage pour moi
If I say I love you, I'm lying, too bad for me
Tout ce que j'veux c'est qu'tu bounces
All I want is for you to bounce
(Bounce bounce bounce bounce)
(Bounce bounce bounce bounce)
Rentre dans la pièce, rentre dans ma tête
Enter the room, enter my head
Mets du NoID rentre dans la secte
Put on some NoID, enter the cult
J'pose ma main sur l'haut d'sa cuisse c'est plus très sec
I put my hand on the top of her thigh, it's not very dry anymore
J'sais que, bientôt il pleuvra des chèques, yessay
I know that soon it will rain checks, yes
J'tire une tresse j'agrippe un bout d'sa chaire
I pull a braid, I grab a piece of her flesh
On s'tue on s'achève, tu sais bien qu'l'amour s'achète
We kill each other, we finish each other off, you know that love can be bought
Elle veut la bague au doit et qu'on soit unis
She wants the ring on her finger and for us to be united
Donc j'lui mets l'anneau unique
So I put the One Ring on her
Ma rétine, parait-il se dilate
My retina, they say, dilates
Ça fait bling, quand nos corps s'entre-choquent
It goes bling when our bodies collide
J'navigue dans le vice comme un pirate
I sail into vice like a pirate
J'navigue dans le vide sur une pirogue
I sail into the void on a pirogue
Hmmmm, hmmm
Hmm, hmm
Hmmmm, hmmm
Hmm, hmm
J'les entends rager, on lève le majeur
I hear them raging, we raise our middle finger
L'ambiance devient plus chill à chacune de nos phases
The atmosphere gets chillier with each of our phases
Glisse dans les ssage-mé, comme maitre nageur
Slide into the message, like a lifeguard
En soirée ça joue des rôles y'a qu'des personnages
At the party, it's all about playing roles, there are only characters





Writer(s): Noid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.