Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zéro
en
poche
Zéro
euros
Ноль
в
кармане,
ноль
евро
J'suis
pas
heureux
mais
l'succès
j'le
veux
Я
не
счастлив,
но
хочу
успеха
Je
sais
qu'j'suis
onéreux
j'donnerai
pas
mon
bonheur
Я
знаю,
что
я
дорогой,
я
не
отдам
свое
счастье
Ni
mon
honneur
ouais
j'attendrai
mon
heure
Ни
свою
честь,
да,
я
дождусь
своего
часа
Mon
cœur
s'arrêtait
comme
un
moteur
Мое
сердце
останавливалось,
как
мотор
Et
tes
mots
m'apaisent
comme
du
Baudelaire
И
твои
слова
успокаивают
меня,
как
Бодлер
Je
joue
la
comédie
comme
un
acteur
Я
играю
комедию,
как
актер
J'crois
qu'il
me
faut
grand
bol
d'air
Думаю,
мне
нужен
глоток
свежего
воздуха
Fini
d'rigoler
faut
que
j'aille
au
charbon
Хватит
смеяться,
мне
нужно
идти
работать
Mais
à
chaque
fois
qu'j'y
vais
j'repense
à
nos
moments
Но
каждый
раз,
когда
я
иду,
я
вспоминаю
о
наших
моментах
J'me
sens
si
seul
dans
les
mauvais
moments
Я
чувствую
себя
таким
одиноким
в
плохие
моменты
Je
errais
seul
dans
les
mauvais
moments
Я
бродил
один
в
плохие
моменты
Zéro
money
en
poche,
j'ai
le
ventre
vide
Ноль
денег
в
кармане,
у
меня
пусто
в
животе
Pourquoi
je
tombe
amoureux
de
n'importe
qui?
Почему
я
влюбляюсь
в
кого
попало?
Tu
sais
que
je
te
hais
j'fais
pas
autrement
Ты
знаешь,
что
я
ненавижу
тебя,
я
не
могу
иначе
Mais
tu
sais
très
bien
que
parfois
tu
me
mens
Но
ты
прекрасно
знаешь,
что
иногда
ты
мне
лжешь
Je
t'envoie
des
messages
en
disant
tu
me
manques
Я
отправляю
тебе
сообщения,
говоря,
что
скучаю
по
тебе
Ouais
j'ai
tout
essayer
mais
y
a
rien
d'étonnant
Да,
я
все
перепробовал,
но
в
этом
нет
ничего
удивительного
Quand
je
prend
la
foudre
j'ai
pas
de
paratonnerre
Когда
меня
бьет
молния,
у
меня
нет
громоотвода
On
me
prend
pour
un
fou
mais
je
suis
pas
comme
tout
l'monde
Меня
принимают
за
сумасшедшего,
но
я
не
такой,
как
все
Je
vis
dans
un
putain
de
monde
où
les
Я
живу
в
чертовом
мире,
где
Gens
sont
fêlés
par
l'argent
le
bonheur
Люди
помешаны
на
деньгах,
счастье
Mes
côtes
sont
fêlés
par
le
manque
de
malheur
Мои
ребра
треснули
от
недостатка
несчастья
Je
ne
peux
qu'exceller
dans
le
sad,
Я
могу
только
преуспевать
в
грусти,
J'suis
excédé
pas
le
mal,
j'accélère
pour
la
fin
Я
измучен,
но
не
злом,
я
ускоряюсь
к
концу
Mes
démons
m'attirent
dans
les
Мои
демоны
тянут
меня
в
Flammes,
d'un
coup
j'tombe
dans
la
flaque
Пламя,
вдруг
я
падаю
в
лужу
J'veux
retourner
à
la
FAC,
f*ck
Я
хочу
вернуться
в
универ,
черт
J'veux
retourner
à
la
FAC
Я
хочу
вернуться
в
универ
Le
diamant
est
noir
comme
en
enfer
Бриллиант
черный,
как
в
аду
Tes
douleurs
reviennent
en
degrés
Твоя
боль
возвращается
градусами
J'veux
pas
partir
avec
des
regrets
Я
не
хочу
уходить
с
сожалениями
Des
fois
j'ai
l'impression
qu'on
m'enferme
Иногда
мне
кажется,
что
меня
запирают
Le
diamant
et
noir
comme
en
enfer
Бриллиант
черный,
как
в
аду
Tes
douleurs
me
reviennent
en
degrés
Твоя
боль
возвращается
ко
мне
градусами
J'veux
pas
partir
avec
des
regrets
Я
не
хочу
уходить
с
сожалениями
Le
diamant
et
noir
comme
en
enfer
Бриллиант
черный,
как
в
аду
Tes
douleurs
me
reviennent
en
degrés
Твоя
боль
возвращается
ко
мне
градусами
Des
fois
j'ai
l'impression
qu'on
m'enferme
Иногда
мне
кажется,
что
меня
запирают
J'veux
pas
partir
avec
des
regrets
Я
не
хочу
уходить
с
сожалениями
Dorénavant
je
n'existerais
plus
Отныне
меня
больше
не
будет
Je
serais
seul
devant
mes
sons
et
toi?
Я
буду
один
перед
своими
песнями,
а
ты?
Ma
vie
une
histoire
jamais
résolue
Моя
жизнь
- история,
которая
никогда
не
будет
решена
J'suis
bipolaire
mais
je
te
ferai
pas
de
mal
Я
биполярный,
но
я
не
причиню
тебе
вреда
Le
diamant
est
noir
comme
en
enfer
Бриллиант
черный,
как
в
аду
Tes
douleurs
reviennent
en
degrés
Твоя
боль
возвращается
градусами
J'veux
pas
partir
avec
des
regrets
Я
не
хочу
уходить
с
сожалениями
T'as
volé
mon
cœur
je
suis
mal
Ты
украла
мое
сердце,
мне
плохо
Mets
le
désordre
dans
ma
vie
c'est
la
merde
Вносишь
беспорядок
в
мою
жизнь,
это
отстой
J'vois
mes
potes
fumer
et
font
de
la
maille
Я
вижу,
как
мои
друзья
курят
и
зарабатывают
деньги
Marre
de
gens
comme
un
virus
y
a
des
failles
Надоели
люди,
как
вирус,
есть
недостатки
Le
monde
c'est
comme
mon
ex
il
attend
que
j'm'en
aille
Мир
как
моя
бывшая,
ждет,
когда
я
уйду
Pourquoi
j'ai
l'impression
que
rien
ne
vas?
Почему
у
меня
такое
ощущение,
что
ничего
не
получается?
J'vois
les
hommes
s'entre-tuer
pendant
qu'on
s'aime
Я
вижу,
как
люди
убивают
друг
друга,
пока
мы
любим
друг
друга
Derrière
mes
anges
jouent
au
violoncelle
Позади
меня
ангелы
играют
на
виолончели
Dans
tes
yeux
y
a
des
crimes
j'vais
pas
dénoncer
В
твоих
глазах
есть
преступления,
я
не
буду
доносить
Notre
amour
est
aussi
long
que
l'ADSL
Наша
любовь
такая
же
длинная,
как
ADSL
Pourquoi
quand
j'te
regarde
je
perdais
mes
moyens?
Почему,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
теряюсь?
J'avais
pas
l'intention
de
devenir
fou
de
toi
Я
не
собирался
сходить
по
тебе
с
ума
Ça
fais
longtemps
que
j'suis
pas
sur
de
moi
Я
давно
не
уверен
в
себе
Mais
j'ferais
la
suite
en
solo
c'est
insupportable...
Но
я
продолжу
в
одиночку,
это
невыносимо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.