Paroles et traduction Noir Désir - Apprends à dormir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apprends à dormir
Learn to Sleep
Il
se
passe
des
heures
ici
Hours
pass
here
Sans
que
rien
ne
troue
l'ennui
Without
anything
to
break
the
boredom
Comme
le
temps
qui
coule
essaie
As
time
tries
to
flow
De
nous
assassiner
To
assassinate
us
À
genoux
sous
la
lune
On
our
knees
beneath
the
moon
Ou
quand
le
soleil
enclume
Or
when
the
sun
beats
down
Comment
se
retendent
les
nerfs
How
do
the
nerves
of
Des
révolutionnaires?
Revolutionaries
stay
taut?
Et
comme
les
illusions
croulent
And
as
illusions
crumble
Je
pouvais
pleurer
tout
mon
soul
I
could
cry
my
heart
out
Attendons
seulement
le
soir
Let's
just
wait
for
night
Personne
ne
peut
nous
voir
No
one
can
see
us
Apprends
à
dormir,
glisse
lentement
Learn
to
sleep,
slip
away
slowly
Sans
réfléchir,
mais
n'me
demande
pas
comment
Without
thinking,
but
don't
ask
me
how
Oh,
ton
âme
est
lasse
Oh,
your
soul
is
weary
Elle
a
dû
trop
revoir,
hélas
It
must
have
seen
too
much,
alas
Les
mêmes
choses
et
les
mêmes
gens
The
same
things
and
the
same
people
Et
toujours
comme
avant
And
always
the
same
as
before
Et
ici
quelque
part
en
France
And
here
somewhere
in
France
En
attendant
l'échéance
As
we
await
the
deadline
Certains
n'éprouvent
ni
fierté
Some
feel
neither
pride
Ni
honte
à
être
nés
Nor
shame
at
having
been
born
Apprends
à
dormir,
glisse
lentement
Learn
to
sleep,
slip
away
slowly
Sans
réfléchir,
mais
n'me
demande
pas
comment
Without
thinking,
but
don't
ask
me
how
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Vincen Vidalenc, Denis Guy Marc Barthe, Bertrand Lucien Cantat, Serge Marius Pierre Teyssot Gay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.