Noir Désir - Ce n'est pas moi qui clame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noir Désir - Ce n'est pas moi qui clame




Ce n'est pas moi
Это не я
Ce N'est Pas Moi Qui Clame
Это не я кричу
Ce N'est Pas Moi Qui Clame
Это не я кричу
C'est la terre qui tonne
Это земля, которая тонет
Ce N'est Pas Moi Qui Clame
Это не я кричу
Ce N'est Pas Moi Qui Clame
Это не я кричу
C'est la terre qui tonne
Это земля, которая тонет
Gare à toi, gare
Садись, садись, садись.
Gare à toi, gare
Садись, садись, садись.
Car le diable, car le diable est devenu démon
Ибо дьявол, ибо дьявол стал демоном
Fuis au fond des sources pures et profondes
Беги в глубь чистых и глубоких источников
Ohhh Fuis au fond des sources pures et profondes
О-о-о, беги глубоко в чистые и глубокие источники
Oh. Plis toi dans la plaque de verre
О, сложи себя в стеклянную пластину
Dérobe toi dans la lumière des diamants
Укради себя в свете бриллиантов
Sous les pierres, parmi les insectes rampants et
Под камнями, среди ползающих насекомых и
Oh cache toi, oh cache toi dans le pain frais
О, спрячься, о, спрячься в свежем хлебе
Au pauvre, mon pauvre ami
Бедняжке, моему бедному другу
Infiltre toi dans la terre avec les pluies nouvelle
Проникни в землю с новым дождем
Oh mon pauvre pauvre amis
О, Мои бедные бедные друзья
C'est en vain que tu plonge ton visage en toi même
Напрасно ты погружаешь свое лицо в себя
Tu ne pourras jamais le laver que dans l'autre
Ты никогда не сможешь вымыть его только в другом
C'est en vain que tu cache ton visage en toi même
Напрасно ты прячешь свое лицо в себе.
Tu ne pourras jamais le laver que dans l'autre
Ты никогда не сможешь вымыть его только в другом
Soit la lame de la petite herbe
Будь лезвием маленькой травы
Et tu seras plus grand que l'axe de l'univers
И ты будешь больше, чем ось вселенной
Oh machine, oiseaux, feuillage et étoiles
О машина, птицы, листва и звезды
Notre mère stérile réclame un enfant
Наша бесплодная мать требует ребенка
Oh mon ami, mon amour mon amour d'ami, mon ami, mon amour d'ami...
О, мой друг, моя любовь, моя любовь друга, моего друга, Моя любовь друга...
Que cela soit terrible. ou sublime
Пусть это будет ужасно. или возвышенное
Que cela soit terrible. ou sublime
Пусть это будет ужасно. или возвышенное
Ce N'est Pas Moi Qui Clame
Это не я кричу
Ce N'est Pas Moi Qui Clame
Это не я кричу
C'est la terre qui tonne ...
Это земля тонет ...
(Après, cela revient avec plus ou moins de répétitions)
(После этого он возвращается с большим или меньшим количеством повторений)





Writer(s): Bertrand Cantat, Christophe Perruchi, Denis Barthe, Jean Paul Roy, Joszef Attila, Serge Teyssot-gay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.