Paroles et traduction Noir Désir - L'Europe
Les
sangliers
sont
lachés
Кабаны
на
свободе
Les
sangliers
sont
lachés
Кабаны
на
свободе
Les
petits
patrons
font
les
grandes
rivières
Маленькие
боссы
превращают
реки
в
большие
Les
roses
de
l'Europe
sont
le
festin
de
Satan
Розы
Европы
- это
пир
Сатаны
Les
roses
de
l'Europe
sont
le
festin
de
Satan
Розы
Европы
- это
пир
Сатаны
Nous
travaillons
actuellement
pour
l'Europe
В
настоящее
время
мы
работаем
в
Европе
Nous
travaillons
actuellement
pour
l'Europe
В
настоящее
время
мы
работаем
в
Европе
Nous
travaillons
actuellement
pour
l'Europe
В
настоящее
время
мы
работаем
в
Европе
Nous
travaillons
actuellement
pour
l'Europe
В
настоящее
время
мы
работаем
в
Европе
Voire
pour
le
monde
Даже
для
всего
мира
Chère
vieille
Europe,
cher
vieux
continent
Дорогая
старая
Европа,
дорогой
старый
континент
Putain
autoritaire,
aristocrate
et
libertaire
Властная
шлюха,
аристократ
и
либертарианец
Bourgeoise
et
ouvrière,
pourpre
et
pomponnée
des
grands
siècles
Буржуазная
и
рабочая,
пурпурная
и
с
помпонами
великих
веков
Et
colosses
titubants,
regarde
tes
épaules
voûtées
И
шатающиеся
колоссы,
посмотри
на
свои
сутулые
плечи
Pas
moyen
d'épousseter
d'un
seul,
geste,
d'un
seul
Невозможно
стереть
пыль
одним
движением,
одним
жестом,
одним
движением
Les
vieilles
pellicules,
les
peaux
mortes
d'hier
Старая
перхоть,
вчерашняя
омертвевшая
кожа
Et
tabula
rasa,
d'ici
on
pourrait
croire
à
de
la
pourriture
И
tabula
rasa,
отсюда
можно
подумать,
что
это
гниль
Noble
et
en
suspension,
il
flotte
encore
dans
l'air
Благородный
и
подвешенный,
он
все
еще
парит
в
воздухе
De
cette
odeur
de
soufre
От
этого
запаха
серы
Sale
vieille
Europe,
celle
qui
entre
deux
guerres
Грязная
старая
Европа,
та,
что
между
двумя
войнами
Et
même
encore
pendant
caressait
pour
son
bien
И
даже
еще
во
время
ласки
для
ее
же
блага
Le
ventre
des
pays
de
ses
lointains
ailleurs
Чрево
стран
его
далеких
в
другом
месте
Et
la
bite
à
la
main
arrosait
de
son
sperme
les
sexes
autochtones
И
член
в
руке
поливал
своей
спермой
представителей
коренных
народов
On
se
relève
de
ça,
relève
de
tout
Мы
справляемся
с
этим,
справляемся
со
всем
Même
des
chutes
sans
fond
Даже
бездонные
провалы
Nous
avons
su
monter,
nous
avons
su
descendre
Мы
умели
подниматься,
мы
умели
спускаться.
Nous
pouvons
arrêter
et
nous
pouvons
reprendre
Мы
можем
остановиться,
и
мы
можем
возобновить
Europe
des
lumières
ou
alors
des
ténèbres
Европа
просвещения
или
же
тьмы
Europe
des
lumières
ou
alors
des
ténèbres
Европа
просвещения
или
же
тьмы
À
peine
des
lucioles
dans
les
théâtres
d'ombre
Едва
ли
светлячки
в
теневых
театрах
À
peine
une
étincelle
dans
la
nuit
qui
s'installe
et
puis
se
ressaisit
Едва
ли
искра
в
ночи,
которая
успокаивается,
а
затем
снова
собирается
Et
puis
l'aube
nouvelle,
après
les
crimes
d'enfance
А
потом
наступил
новый
рассвет,
после
преступлений
детства
Les
erreurs
de
jeunesse,
on
n'arrache
plus
les
ailes
Из-за
ошибок
молодости
мы
больше
не
отрываем
крылья
Des
libellules
d'or
Золотые
стрекозы
Nous
travaillons
actuellement
pour
l'Europe
В
настоящее
время
мы
работаем
в
Европе
Voire
pour
le
monde
Даже
для
всего
мира
Amnistie,
amnistie
ou
alors
amnésie
Амнистия,
амнистия
или
же
амнезия
Qu'est-ce
que
vous
voulez
que
ça
foute
Какого
черта
вы
хотите,
чтобы
это
произошло
De
toutes
facons
il
faut
bien
avancer
В
любом
случае,
мы
должны
двигаться
вперед
Pressons
l'pas
camarade
et
puis
réalisons,
réalisons
Давайте
сделаем
решительный
шаг,
товарищ,
а
затем
осознаем,
осознаем
Il
en
restera
toujours
quelque
chose,
allez
Что-то
от
этого
всегда
останется,
давай
Matérialiste
alors
ça
fait
qu'au
moins
on
est
sûr
Материалистический,
тогда
это
делает,
по
крайней
мере,
нас
уверенным
De
n'pas
se
tromper,
et
du
tangible
alors
jusqu'à
l'indigestion
Чтобы
не
ошибиться,
и
от
ощутимого
тогда
до
несварения
желудка
Du
rationnel
alors
et
jusqu'à
en
crever
От
рационального
тогда
и
до
смерти
Des
logiques
implacables,
mais
toujours
pas
de
sens
Неумолимая
логика,
но
все
равно
никакого
смысла
Eh,
princesse
de
l'Histoire
dans
sa
marche
forcée
Эй,
принцесса
истории
в
своем
форсированном
походе
On
finit
par
se
perdre
en
passant
sous
tes
arches
multiséculaires
Мы
в
конечном
итоге
теряемся,
проходя
под
твоими
многовековыми
сводами
Voire
pour
le
monde
Даже
для
всего
мира
Nous
travaillons
actuellement
pour
l'Europe
В
настоящее
время
мы
работаем
в
Европе
On
est
passé
de
tes
arcanes
passées
Мы
ушли
от
твоих
прошлых
тайн
Passé
de
tes
arcanes
passées
Прошлое
твоих
прошлых
тайн
On
est
passé
de
tes
arcanes
passées
Мы
ушли
от
твоих
прошлых
тайн
Aux
charmes
technocrates
К
чарам
технократов
Alors
l'Europe,
alors
l'Europe,
alors
l'Europe
alors
То
Европа,
то
Европа,
то
Европа,
то
Bruxelles,
Schengen,
Strasbourg,
Maastricht,
PIB
Брюссель,
Шенгенская
зона,
Страсбург,
Маастрихт,
ВВП
PIB,
CEE,
Euratom,
OCDE
et
GATT,
protégez-nous
ВВП,
ЕЭК,
Евратом,
ОЭСР
и
ГАТТ,
защитите
нас
Marché
de
cet
AMI
commun
d'un
monde
si
petit
Рынок
этого
общего
друга
из
такого
маленького
мира
Euromonnaie
unique,
Nasdaq
et
CAC
40,
orgiaque
Единая
валюта
евро,
Nasdaq
и
CAC
40,
оргиак
Idyllique,
faites
de
la
poésie,
soutenez
la
culture
Идиллический,
пишите
стихи,
поддерживайте
культуру
Produisez
du
spectacle
et
de
l'entertainment
Создавайте
шоу
и
развлечения
Comme
on
dit
chez
nos
frères
d'outre-Atlantique
Как
говорят
у
наших
братьев
по
ту
сторону
Атлантики
Et
toc
anciens
Européens,
nouveaux
maîtres
du
monde
И
ТОС
старые
европейцы,
новые
хозяева
мира
Pendant
que
le
dragon
asiatique
rêve
Пока
азиатский
дракон
мечтает
Fait
ses
étirements,
il
est
beau
et
puissant
Делает
растяжку,
он
красив
и
силен
Crache
du
feu
gentiment
Красиво
плюй
в
огонь
Pendant,
pendant
qu'Ernest
Antoine
Seillière
fait
son
apparition
В
то
время
как
Эрнест
Антуан
Сейер
появляется
Et
nous
déclare
sa
flamme,
il
nous
aime
et
nous
dit
И
объявляет
нам
свое
пламя,
он
любит
нас
и
говорит
нам
"Nous
ne
sommes
pas
comme
les
politiques
"Мы
не
похожи
на
политиков
Soumis
à
la
pression
de
ta
rue"
Под
давлением
твоей
улицы"
Et
on
entend
au
loin
résonner
les
clameurs
de
la
foule
И
вдалеке
слышны
крики
толпы
Les
beaux
mouvements
d'ensemble,
les
défilés
glorieux
Красивые
ансамблевые
движения,
великолепные
парады
Et
puis,
et
puis
la
lutte
des
classes
И
тогда,
и
тогда
классовая
борьба
Mais
maintenant
c'est
sérieux
Но
теперь
это
серьезно
Eh
bébé,
c'est
sérieux
Эй,
детка,
это
серьезно
On
ne
croit
plus
en
rien,
nous
montons
de
toutes
pièces
Мы
больше
ни
во
что
не
верим,
мы
лезем
изо
всех
сил
Ce
business
et
basta,
on
chevauche
pas
Pégase
Этот
бизнес
и
Баста,
мы
не
катаемся
на
Пегасе
Ça
c'était
pour
l'extase,
et
l'extase
c'est
fini
Это
было
для
экстаза,
и
экстаз
закончился
Extension,
expansion
si
possible,
mais
pas
de
rêve
Расширение,
расширение,
если
возможно,
но
не
мечта
À
porter
seulement
des
dynamiques
Носить
только
динамические
D'abord
la
thune,
bébé
et
le
reste
suivra
et
le
reste
viendra
Сначала
Ла
Тун,
детка,
а
за
ним
последуют
и
остальные
C'est
ce
qu'on
dit
je
crois
en
cette
époque
là
Это
то,
что
говорят,
Я
верю
в
то
время
Bénie
des
globophages
Благословенный
глобофагами
Chère
vieille
Europe,
ta
tête
connaît
à
peine
tes
jambes
Дорогая
старая
Европа,
твоя
голова
едва
знает
твои
ноги
Qui
souvent
ne
comprennent
pas
tes
bras
Которые
часто
не
понимают
твоих
рук
Comment
ça
marche
encore
déjà
Как
это
все
еще
работает
уже
Comment
ça
marche
un
corps
étranger
à
son
corps
Как
работает
тело,
чуждое
его
телу
On
n'sait
pas,
on
s'en
fout,
on
s'embrasse
quand
même
Мы
не
знаем,
нам
все
равно,
мы
все
равно
целуемся
Et
puis
on
a
raison
И
тогда
мы
правы
Sale
vieille
Europe,
te
souviens-tu
de
la
force
brutale
Грязная
старая
Европа,
помнишь
ли
ты
жестокую
силу
Occident
mal
luné,
guerre
brûlante,
guerre
froide
Злой
лунный
Запад,
горячая
война,
холодная
война
Et
enfin
de
guerre
lasse
et
enfin
de
guerre
lasse
(et
enfin
de
guerre
lasse)
И,
наконец,
усталая
война
и,
наконец,
усталая
война
(и,
наконец,
усталая
война)
Nous
travaillons
actuellement
pour
l'Europe
В
настоящее
время
мы
работаем
в
Европе
En
veux-tu
en
voilà
des
écoles
de
la
performance
Ты
хочешь,
чтобы
это
были
школы
актерского
мастерства
Et
voilà
des
patrons
créateurs
du
Global
business
А
вот
и
креативные
боссы
глобального
бизнеса
Dialogue
ou
Electronic
commerce
pour
s'asseoir
en
gloussant
Диалог
или
электронная
коммерция,
чтобы
сидеть
и
хихикать
Sur
toutes
les
exceptions
à
commencer
На
всех
исключениях
для
начала
Par
ce
truc
machin
culturel
С
помощью
этой
культурной
махины
Histoires
de
producteurs
et
de
consommateurs
Истории
производителей
и
потребителей
Du
producteur
au
consommateur,
du
producteur
au
consommateur
От
производителя
к
потребителю,
от
производителя
к
потребителю
Et
des
intermédiaires
à
plus
savoir
qu'en
foutre
И
посредники,
которым
нужно
знать
больше,
чем
трахаться
Toute
ton
âme
s'est
usée
sur
ce
chemin
sans
fin
Вся
твоя
душа
изношена
на
этом
бесконечном
пути
Et
sur
ce
va-et-vient,
viens
on
y
va,
nous
aussi
И
в
этом
туда
- сюда,
давай,
мы
тоже
пойдем
Profiter,
pas
de
raison,
après
tout
ça
ira
Наслаждаться,
нет
причин,
в
конце
концов,
все
будет
в
порядке
On
en
aura
pour
tout
le
monde,
y
en
aura
pour
tout
le
monde
У
нас
будет
для
всех,
будет
для
всех
On
a
dit
pour
tout
le
monde,
pour
tout
le
monde,
pour
tout
l'monde
Мы
сказали
за
всех,
за
всех,
за
всех
À
quelle
hauteur
vas-tu
ériger
tes
remparts
На
какой
высоте
ты
собираешься
воздвигнуть
свои
стены
Où
vas-tu
repousser
tes
nouveaux
murs
d'enceinte
Где
ты
собираешься
вырастить
свои
новые
стены
по
периметру
Quelque
chose
est
resté
en
travers
de
la
gorge
Что-то
застряло
в
горле
Et
nous
voulons
cracher,
c'est
la
moindre
des
choses
И
мы
хотим
плюнуть,
это
меньшее
из
зол
Mais
vous
pouvez,
madame,
vous
adresser
à
nous
Но
вы
можете,
мадам,
обратиться
к
нам
Car
tout
n'est
pas
perdu,
non,
tout
n'est
pas
perdu
Потому
что
не
все
потеряно,
нет,
не
все
потеряно
De
vos
mythes
d'aurore
ici
le
soleil
brille
pour
tous
Из
ваших
мифов
о
полярном
сиянии
здесь
светит
солнце
для
всех
Et
on
y
croit
И
мы
в
это
верим
Nous
travaillons
actuellement
pour
l'Europe
В
настоящее
время
мы
работаем
в
Европе
Voire
pour
le
monde
Даже
для
всего
мира
Quelque
chose
est
resté
en
travers
de
la
gorge
Что-то
застряло
в
горле
Et
nous
voulons
cracher
c'est
la
moindre
des
choses
И
мы
хотим
плюнуть
на
это
меньше
всего
Mais
vous
pouvez,
madame,
vous
adresser
à
nous
Но
вы
можете,
мадам,
обратиться
к
нам
Car
tout
n'est
pas
perdu,
non,
tout
n'est
pas
perdu
Потому
что
не
все
потеряно,
нет,
не
все
потеряно
De
vos
mythes
d'aurore
ici
le
soleil
brille
pour
tous
Из
ваших
мифов
о
полярном
сиянии
здесь
светит
солнце
для
всех
Et
on
y
croit
И
мы
в
это
верим
La
vérole
sur
vos
gueules
Оспа
на
ваших
губах
La
vérole
sur
vos
gueules
Оспа
на
ваших
губах
Les
soupirs
de
la
sainte
et
les
cris
de
la
fée
ne
sont
plus
entendus
Вздохи
святой
и
крики
феи
больше
не
слышны
Au
banquet
des
banquiers
На
банкете
банкиров
La
marmite
de
l'ermite
est
remplie
de
rubis
Горшок
отшельника
наполнен
рубинами
La
marmite
de
l'ermite
est
remplie
de
rubis
Горшок
отшельника
наполнен
рубинами
La
vieille
Europe
est
la
maquerelle
des
ballets
roses
Старая
Европа
- это
гримерка
розовых
балетов
Quand
les
sirènes
se
taisent,
les
rapaces
geulent
Когда
сирены
замолкают,
хищники
кричат
Quand
les
sirènes
se
taisent,
les
rapaces
gueulent
Когда
сирены
замолкают,
хищники
кричат
Le
rouge
et
le
noir
des
tortures
sont
les
fleurs
du
mal
Красный
и
черный
цвета
пыток
- Цветы
зла
Le
rouge
et
le
noir
des
tortures
sont
les
fleurs
du
mal
Красный
и
черный
цвета
пыток
- Цветы
зла
Le
jour
de
l'Occident
est
la
nuit
de
l'Orient
День
на
Западе
- это
ночь
на
востоке
Le
jour
de
l'Occident
est
la
nuit
de
L'Orient
День
на
Западе
- это
ночь
на
востоке
Je
ne
suis
pas
chauvine
Я
не
шовинистка
Mais
la
France
est
quand
même
la
reine
des
fromages
Но
Франция
по-прежнему
является
королевой
сыров
Tryphon
Tournesol
est
un
zouave
Трифон
Подсолнух-зуав
Le
sang
versé
est
la
tasse
de
thé
des
géants
de
la
foire
Пролитая
кровь
- это
чашка
чая
ярмарочных
гигантов
Il
pleut
des
cordes
sur
la
Concorde
Дождь
льет
струнами
на
согласие
Il
pleut
des
cordes
sur
la
Concorde
Дождь
льет
струнами
на
согласие
Les
petites
filles
modèles
sont
les
élues
de
l'Europe
Маленькие
образцовые
девочки-избранницы
Европы
Les
petites
filles
modèles
sont
les
élues
de
l'Europe
Маленькие
образцовые
девочки-избранницы
Европы
Merde
à
la
sûreté
К
черту
охрану
La
folie
des
grandeurs
tue
les
merles
moqueurs
Безумие
величия
убивает
насмешливых
Дроздов
La
folie
des
grandeurs
tue
les
merles
moqueurs
Безумие
величия
убивает
насмешливых
Дроздов
Si
vous
ne
trouvez
plus
rien,
cherchez
autre
chose
Если
вы
больше
ничего
не
можете
найти,
поищите
что-нибудь
еще
Paix
en
Suisse
Мир
в
Швейцарии
Paix
en
Suisse
Мир
в
Швейцарии
Les
noces
de
sang
incendient
l'horizon
Кровавые
свадьбы
поджигают
горизонт
Le
rimel
de
l'Europe
coule
sur
les
plastrons
Тушь
из
Европы
стекает
по
пластронам
La
vie
commence
maintenant
Жизнь
начинается
сейчас
Et
maintenant,
et
maintenant
И
сейчас,
и
сейчас
L'Europe
est
une
petite
déesse
mortelle
Европа
- маленькая
смертная
богиня
L'enfance
de
l'art
est
un
lever
de
soleil
Детство
искусства
- это
восход
солнца
L'enfance
de
l'art
est
un
lever
de
soleil
Детство
искусства
- это
восход
солнца
Voire
pour
le
monde
Даже
для
всего
мира
Nous
travaillons
actuellement
pour
l'Europe
В
настоящее
время
мы
работаем
в
Европе
Voire
pour
le
monde
Даже
для
всего
мира
Nous
travaillons
actuellement
pour
l'Europe
В
настоящее
время
мы
работаем
в
Европе
Nous
travaillons
actuellement
pour
l'Europe
В
настоящее
время
мы
работаем
в
Европе
Nous
travaillons
actuellement
pour
l'Europe
В
настоящее
время
мы
работаем
в
Европе
Nous
travaillons
actuellement
pour
l'Europe
В
настоящее
время
мы
работаем
в
Европе
Le
rimel
de
l'Europe
Тушь
для
ресниц
из
Европы
Chère
vieille
Europe
Дорогая
старая
Европа
Cher
vieux
continent
Дорогой
старый
континент
Grande
rivière
Великая
река
Nous
travaillons
actuellement
pour
l'Europe
В
настоящее
время
мы
работаем
в
Европе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gay Serge Marius Pierre Teyssot, Denis Guy Marc Barthe, Bertrand Lucien Cantat, Brigitte Fontaine, Jean Paul Marie Roy, Akos Szelevenyi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.