Paroles et traduction Noir Désir - La chaleur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
le
soir
et
le
vent
s'est
levé
The
evening
falls
and
the
wind
has
risen
Dans
les
ruelles
où
la
poussière
vole
In
the
alleys
where
the
dust
flies
Ah-an,
c'est
l'heure
où
vont
danser
Ah-ah,
it's
the
hour
when
they
will
dance
Ceux
que
la
chaleur
ne
peut
laisser
Those
whom
the
heat
cannot
leave
alone
C'est
un
endroit
où
on
voit
It's
a
place
where
we
can
see
Courir
dans
les
veines,
cette
chaleur
This
heat
coursing
through
our
veins
Et
Marie
aiguise
son
regard
And
Marie
sharpens
her
gaze
Elle
a
vu
ce
qui
vient
de
nulle
part
She
has
seen
what
comes
from
nowhere
Elle
a
crispé
la
main
sur
la
lame
Her
hand
tightens
on
the
blade
Attention
à
la
blessure
madame
Beware
its
wound,
madame
Oh
mais
on
n'sent
pas
la
douleur
Oh,
but
we
feel
no
pain
Sinon
dans
les
cœurs
Except
in
our
hearts
C'est
ce
démon
dans
son
sang
à
elle
It's
this
demon
in
her
blood
Qui
a
rongé
lentement
ses
ailes
That
has
slowly
gnawed
away
at
her
wings
Ah-an,
c'est
dans
le
ventre
là
Ah-ah,
it's
there
inside
her
Marie
sait
ce
qui
arrivera
Marie
knows
what
will
happen
Dans
cet
endroit
où
on
laisse
aller
In
this
place
where
we
let
ourselves
go
Elle
se
lève
et
prend
son
arme
si
blanche
She
gets
up
and
takes
her
weapon,
so
white
C'est
pour
crever
le
corps
de
ce
fils
de
pute
It
is
to
pierce
the
body
of
this
son
of
a
bitch
Si
blanc
pendant
qu'il
en
est
encore
temps
So
white,
while
there
is
still
time
Allez
respire
bien
avance,
encore,
mais
avance
Come
on,
breathe
deep,
advance,
again,
but
advance
Il
n'sentira
pas
la
douleur
He
will
feel
no
pain
Peut-être
la
peur
Perhaps
fear
Sous
les
draps
trop
blancs,
l'auréole
grandit
Under
the
sheets
too
white,
the
halo
grows
C'est
le
sang
et
Marie
a
les
yeux
qui
brillent
It's
blood
and
Marie's
eyes
shine
Elle
part
sur
les
rails
des
tramways
She
sets
off
on
the
tram
tracks
Elle
court,
légère,
légère
She
runs,
light,
light
Et
la
pluie
lave
ses
mains
And
the
rain
washes
her
hands
Et
la
pluie
lave
les
rues
And
the
rain
washes
the
streets
Elle
est
propre,
enfin
She
is
clean,
finally
Elle
est
propre,
enfin
She
is
clean,
finally
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Guy Marc Barthe, Frederic Vincen Vidalenc, Gay Serge Marius Pierre Teyssot, Bertrand Lucien Cantat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.