Noir Désir - La Rage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noir Désir - La Rage




La Rage
La Rage
Salut tout l'monde
Hello everyone
Dans les salons bleus de la classe supérieure, on sourit
In the blue drawing rooms of the upper class, we smile
Toucher du bout des doigts les rythmes sensuels assagis
Touching the sensual rhythms with our fingertips, calmed down
Sans rien à se dire les futilités d'usage, et au dehors
Saying nothing to each other, the usual nonsense, and outside
Les chiens se frottent aux herbes sages
The dogs rub themselves against the wise herbs
Sweet honey sugar
Sweet honey sugar
en est l'art Edgard?
Where is the art, Edgar?
Je n'l'ai pas vu depuis longtemps
I haven't seen him for a long time
Je n'ai pas l'temps, le temps, le temps, le temps
I don't have the time, the time, the time, the time
D'attraper la rage
To get angry
Et les filles à l'âme romantique et ensorcelée
And the girls with romantic and bewitched souls
Les lèvres refermées sur les pages de leurs cahiers, allez
Their lips closed on the pages of their notebooks, come on
Ah pouvoir partir et mourir avec el Desdichado
Ah, to be able to leave and die with el Desdichado
Et oublier les mots des salons gris
And forget the words of the gray salons
Sweet honey suger
Sweet honey sugar
en est l'art Edgar?
Where is the art, Edgar?
Je n'l'ai pas vu depuis longtemps
I haven't seen him for a long time
Je n'ai pas l'temps, le temps, le temps, le temps
I don't have the time, the time, the time, the time
D'attraper la rage
To get angry
Sweet honey suger
Sweet honey sugar
en est l'art Edgar?
Where is the art, Edgar?
Je n'l'ai pas vu depuis longtemps
I haven't seen him for a long time
Je n'ai pas l'temps, ho ho
I don't have the time, ho ho
Dans les salons bleus de la classe supérieure, on sourit
In the blue drawing rooms of the upper class, we smile
Toucher du bout des doigts les rythmes sensuels, assagis
Touching the sensual rhythms with our fingertips, calmed down
Sans rien à se dire les futilités d'usage et au dehors
Saying nothing to each other, the usual nonsense, and outside
Les chiens se frottent aux herbes sages des jardins
The dogs rub themselves against the wise herbs of the gardens
les filles à l'âme romantique et ensorcelée les lèvres refermées sur les pages de leurs cahiers
Where the girls with romantic and bewitched souls, their lips closed on the pages of their notebooks
Pouvoir partir et mourir avec el Desdichado et oublier les mots des salons gris
Can leave and die with el Desdichado and forget the words of the gray salons
la classe supérieure danse encore du bout des-
Where the upper class still dances at the end of-
Sweet honey sugar
Sweet honey sugar
Sweet honey sugar
Sweet honey sugar
Sweet honey sugar
Sweet honey sugar
Sweet honey sugar
Sweet honey sugar
Sweet honey
Sweet honey
Sweet honey
Sweet honey
Sweet honey
Sweet honey
Sweet honey
Sweet honey
Sweet honey
Sweet honey
Sweet honey
Sweet honey
Sweet
Sweet
Honey
Honey
Sweet
Sweet
Honey
Honey
Sweet honey sugar
Sweet honey sugar
Sweet honey sugar
Sweet honey sugar
My sweet honey sugar
My sweet honey sugar
Sweet honey sugar
Sweet honey sugar





Writer(s): Bertrand Cantat, Noir Désir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.