Paroles et traduction Noir Désir - La Rage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salut
tout
l'monde
Hello
everyone
Dans
les
salons
bleus
de
la
classe
supérieure,
on
sourit
In
the
blue
drawing
rooms
of
the
upper
class,
we
smile
Toucher
du
bout
des
doigts
les
rythmes
sensuels
assagis
Touching
the
sensual
rhythms
with
our
fingertips,
calmed
down
Sans
rien
à
se
dire
les
futilités
d'usage,
et
au
dehors
Saying
nothing
to
each
other,
the
usual
nonsense,
and
outside
Les
chiens
se
frottent
aux
herbes
sages
The
dogs
rub
themselves
against
the
wise
herbs
Sweet
honey
sugar
Sweet
honey
sugar
Où
en
est
l'art
Edgard?
Where
is
the
art,
Edgar?
Je
n'l'ai
pas
vu
depuis
longtemps
I
haven't
seen
him
for
a
long
time
Je
n'ai
pas
l'temps,
le
temps,
le
temps,
le
temps
I
don't
have
the
time,
the
time,
the
time,
the
time
D'attraper
la
rage
To
get
angry
Et
les
filles
à
l'âme
romantique
et
ensorcelée
And
the
girls
with
romantic
and
bewitched
souls
Les
lèvres
refermées
sur
les
pages
de
leurs
cahiers,
allez
Their
lips
closed
on
the
pages
of
their
notebooks,
come
on
Ah
pouvoir
partir
et
mourir
avec
el
Desdichado
Ah,
to
be
able
to
leave
and
die
with
el
Desdichado
Et
oublier
les
mots
des
salons
gris
And
forget
the
words
of
the
gray
salons
Sweet
honey
suger
Sweet
honey
sugar
Où
en
est
l'art
Edgar?
Where
is
the
art,
Edgar?
Je
n'l'ai
pas
vu
depuis
longtemps
I
haven't
seen
him
for
a
long
time
Je
n'ai
pas
l'temps,
le
temps,
le
temps,
le
temps
I
don't
have
the
time,
the
time,
the
time,
the
time
D'attraper
la
rage
To
get
angry
Sweet
honey
suger
Sweet
honey
sugar
Où
en
est
l'art
Edgar?
Where
is
the
art,
Edgar?
Je
n'l'ai
pas
vu
depuis
longtemps
I
haven't
seen
him
for
a
long
time
Je
n'ai
pas
l'temps,
ho
ho
I
don't
have
the
time,
ho
ho
Dans
les
salons
bleus
de
la
classe
supérieure,
on
sourit
In
the
blue
drawing
rooms
of
the
upper
class,
we
smile
Toucher
du
bout
des
doigts
les
rythmes
sensuels,
assagis
Touching
the
sensual
rhythms
with
our
fingertips,
calmed
down
Sans
rien
à
se
dire
les
futilités
d'usage
et
au
dehors
Saying
nothing
to
each
other,
the
usual
nonsense,
and
outside
Les
chiens
se
frottent
aux
herbes
sages
des
jardins
The
dogs
rub
themselves
against
the
wise
herbs
of
the
gardens
Où
les
filles
à
l'âme
romantique
et
ensorcelée
les
lèvres
refermées
sur
les
pages
de
leurs
cahiers
Where
the
girls
with
romantic
and
bewitched
souls,
their
lips
closed
on
the
pages
of
their
notebooks
Pouvoir
partir
et
mourir
avec
el
Desdichado
et
oublier
les
mots
des
salons
gris
Can
leave
and
die
with
el
Desdichado
and
forget
the
words
of
the
gray
salons
Où
la
classe
supérieure
danse
encore
du
bout
des-
Where
the
upper
class
still
dances
at
the
end
of-
Sweet
honey
sugar
Sweet
honey
sugar
Sweet
honey
sugar
Sweet
honey
sugar
Sweet
honey
sugar
Sweet
honey
sugar
Sweet
honey
sugar
Sweet
honey
sugar
Sweet
honey
sugar
Sweet
honey
sugar
Sweet
honey
sugar
Sweet
honey
sugar
My
sweet
honey
sugar
My
sweet
honey
sugar
Sweet
honey
sugar
Sweet
honey
sugar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertrand Cantat, Noir Désir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.