Noir Désir - Le fleuve (A M P Franz Treichler Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noir Désir - Le fleuve (A M P Franz Treichler Mix)




Le fleuve (A M P Franz Treichler Mix)
The River (A M P Franz Treichler Mix)
Quand la nuit s'étend, elle se laisse tomber au hasard
When night falls, it drops randomly
Elle enveloppe et elle sape les carcasses atroces
It envelops and undermines the atrocious carcasses
Et si tu peux te perdre du côté du fleuve
And if you can get lost on the side of the river
Il te calmera jusqu'à ce que tu ne puisses plus respirer
It will calm you down until you can no longer breathe
Comme elle est belle la ville et ses lumières seulement pour les fous
How beautiful the city and its lights only for the mad
Celui qui veut, il la découpe en tableaux
He who wants, he cuts it into paintings
c'est l'heure ou le silence balance sur les eaux du fleuve
There it's the time when silence swings over the waters of the river
Le rythme des horloges qui pourissent
The rhythm of the rotting clocks
Y'a là-bas cette fille qui enfle son souffle et ses jupes
There's this girl over there who swells her breath and skirts
Ouvertes comme des corolles en suspens
Opened like corollas suspended
Plus elle danse, plus elle flambe, plus il l'aime, lui, comme il sent
The more she dances, the more she burns, the more he loves her, he feels like
Que no se puede, la Vida no vale Nada
That it is not possible, life is worthless





Writer(s): Denis Guy Marc Barthe, Frederic Vincen Vidalenc, Gay Serge Marius Pierre Teyssot, Bertrand Lucien Cantat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.