Paroles et traduction Noir Désir - Les ecorchés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emmène-moi
danser
dans
les
dessous
des
villes
en
folie
Уведи
меня
танцевать
в
подземелья
безумных
городов,
Puisqu'il
y
a
dans
ces
endroits
autant
de
songes
que
quand
on
dort
Ведь
в
этих
местах
столько
же
грёз,
сколько
во
сне.
Et
on
n'dort
pas
А
мы
не
спим.
Alors
autant
se
tordre,
ici
et
là
et
se
rejoindre
en
bas
Так
что
давай
же
извиваться,
здесь
и
там,
и
встретимся
внизу,
Puisqu'on
se
lasse
de
tout,
pourquoi
nous
entrelaçons-nous
Ведь
если
нам
всё
надоело,
зачем
мы
переплетаемся?
Pour
les
écorchés
vifs
За
нас,
ободранных
заживо,
On
en
a
des
sévices
Мы
изведали
столько
мучений.
Allez
enfouis-moi,
passe-moi
par
dessus
tous
les
bords
Давай,
похорони
меня,
перекинь
меня
через
все
края,
Mais
reste
encore,
un
peu
après
que
même
la
fin
soit
terminée
Но
останься
ещё
немного,
даже
после
того,
как
всё
закончится.
Moi
j'ai
pas
allumé
la
mèche,
c'est
Lautréamont
qui
me
presse
Я
не
поджигал
фитиль,
это
Лотреамон
подгоняет
меня
Dans
les
déserts,
là
où
il
prêche
où
devant
rien,
on
donne
la
messe
В
пустынях,
где
он
проповедует,
где
перед
ничем
мы
служим
мессу.
Pour
les
écorchés,
serre-moi
encore,
étouffe-moi
si
tu
peux
toi
qui
sais
où
Для
ободранных,
обними
меня
ещё
крепче,
задуши
меня,
если
сможешь,
ты,
кто
знает,
где.
Après
une
subtile
esquisse,
on
a
enfoncé
les
vis
После
тонкого
наброска
мы
вкрутили
винты.
Nous
les
écorchés
vifs
Мы,
ободранные
заживо,
On
en
a
des
sévices
Мы
изведали
столько
мучений.
Oh
mais
non
rien
de
grave
y
a
nos
hématomes
crochus
qui
nous
sauvent
О,
но
ничего
страшного,
наши
загнутые
гематомы
спасают
нас,
Et
tous
nos
points
communs
dans
les
dents
et
nos
lambeaux
d'peau
qu'on
retrouve
çà
et
là
И
все
наши
общие
черты
в
зубах,
и
наши
лоскуты
кожи,
которые
мы
находим
тут
и
там,
Dans
tous
les
coins,
ne
cesse
pas
de
trembler
Во
всех
углах,
не
переставай
дрожать,
C'est
comme
ça
que
je
te
reconnais
même
s'il
vaut
beaucoup
mieux
pour
toi
Так
я
узнаю
тебя,
даже
если
тебе
гораздо
лучше,
Que
tu
trembles
un
peu
moins
que
moi
Чтобы
ты
дрожала
чуть
меньше
меня.
Emmène-moi,
emmène-moi
on
doit
pouvoir
se
rendre
écarlates
Уведи
меня,
уведи
меня,
мы
должны
стать
багровыми,
Et
même
si
on
précipite
И
даже
если
мы
спешим,
On
devrait
voir
white
light,
white
heat
Мы
должны
увидеть
белый
свет,
белый
жар,
Allez
enfouis-moi,
passe-moi
par
dessus
tous
les
bords
Давай,
похорони
меня,
перекинь
меня
через
все
края,
Encore
un
effort,
on
sera
de
nouveau
Ещё
немного
усилий,
и
мы
снова
будем
Calmes
et
tranquilles,
calmes
et
tranquilles
Спокойны
и
безмятежны,
спокойны
и
безмятежны,
Serre-moi
encore,
serre-moi
encore
Обними
меня
ещё
крепче,
обними
меня
ещё
крепче,
Étouffe-moi
si
tu
peux
Задуши
меня,
если
сможешь,
Serre-moi
encore
Обними
меня
ещё
крепче.
Nous
les
écorchés
vifs
Мы,
ободранные
заживо,
On
en
a
des
sévices
Мы
изведали
столько
мучений.
Les
écorchés
vifs
Ободранные
заживо,
On
les
sent
les
vis
Мы
чувствуем
винты.
On
en
a
des
sévices
Мы
изведали
столько
мучений.
Écorchés
vifs
Ободранные
заживо,
Ha
ho
hey
allez
Ха
хо
хей,
давай,
Écorchés
vifs
Ободранные
заживо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gay Serge Marius Pierre Teyssot, Frederic Vincen Vidalenc, Denis Guy Marc Barthe, Bertrand Lucien Cantat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.