Paroles et traduction Noir Désir - Long Time Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Time Man
Долгое время
Yeah,
they
came
to
take
me
away
Да,
они
пришли
и
забрали
меня,
Said
I'd
be
sitting
here
for
the
rest
of
my
life
Сказали,
что
я
буду
сидеть
здесь
до
конца
своих
дней.
But
I
don't
really
care
Но
мне,
в
общем-то,
все
равно.
I
shot
my
wife
Я
застрелил
свою
жену,
And
brother,
I
can't
even
remember
the
reason
why
И,
брат,
я
даже
не
могу
вспомнить,
почему.
Oh,
it
makes
a
long
time
man
feel
bad
Ох,
как
же
тяжело
мужчине,
долго
томящемуся
в
одиночестве,
Yeah,
it
makes
a
long
time
man
feel
bad
Да,
как
же
тяжело
мужчине,
долго
томящемуся
в
одиночестве.
Well
I
ain't
had
no
love
since
I
don't
know
when
У
меня
не
было
любви
с
тех
пор,
как
я
уж
и
не
помню,
It
sure
makes
a
long
time
man
feel
bad
Это
правда
тяжело
для
мужчины,
долго
томящемуся
в
одиночестве.
We
was
down
in
Jacksonville
Мы
были
в
Джексонвилле,
A
cold
winter
night
Холодной
зимней
ночью.
My
baby
and
I,
we
began
to
fight
Мы
с
моей
малышкой
начали
ссориться,
I
heated
up,
and
I
grabbed
my
gun
Я
вспылил
и
схватил
свой
пистолет.
I
get
so
cold
on
those
nights
down
south
Мне
становится
так
холодно
в
эти
южные
ночи.
She
was
laying
in
a
pool
right
there
on
the
kitchen
floor
Она
лежала
в
луже
крови
прямо
там,
на
кухонном
полу.
She
looked
up
at
me
and
began
to
smile
Она
посмотрела
на
меня
и
улыбнулась.
Her
gasping
words:
"Baby,
I
love
you"
Ее
прерывистые
слова:
"Любимый,
я
люблю
тебя".
Then
she
closed
those
baby
blue
eyes
Потом
она
закрыла
свои
голубые
глаза.
Oh,
it
makes
a
long
time
man
feel
bad
Ох,
как
же
тяжело
мужчине,
долго
томящемуся
в
одиночестве,
Yeah,
it
makes
a
long
time
man
feel
bad
Да,
как
же
тяжело
мужчине,
долго
томящемуся
в
одиночестве.
Well
I
ain't
had
no
love
since
I
don't
know
when
У
меня
не
было
любви
с
тех
пор,
как
я
уж
и
не
помню,
It
sure
makes
a
long
time
man
feel
bad
Это
правда
тяжело
для
мужчины,
долго
томящемуся
в
одиночестве.
Sometimes
I
hear
you
call
my
name
in
the
dead
of
the
night
Иногда
я
слышу,
как
ты
зовешь
меня
по
имени
посреди
ночи.
I
ain't
had
those
arms
around
me
Я
давно
не
чувствовал
твоих
объятий,
I
ain't
had
those
lips,
those
lips,
around
me
Я
давно
не
чувствовал
твоих
губ,
твоих
губ
на
своих.
It
sure
makes
a
long
time
man
feel
bad
Это
правда
тяжело
для
мужчины,
долго
томящемуся
в
одиночестве,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Edward Cave, Mick Harvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.