Paroles et traduction Noir Désir - Marlène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
cœurs
saignent
Your
heart
bleeds
Et
s'accrochent
en
haut
de
tes
bas
And
clings
to
the
top
of
your
stockings
Dans
tes
veines
In
your
veins
Coule
l'amour
des
soldats
Flows
the
love
of
soldiers
Et
quand
ils
meurent
ou
s'endorment
And
when
they
die
or
fall
asleep
C'est
la
chaleur
de
ta
voix
It
is
the
warmth
of
your
voice
Qui
les
apaise,
et
les
traîne
That
soothes
them
and
drags
them
Jusqu'en
dehors
des
combats
Out
of
the
fighting
Oh
Marlène,
c'est
la
haine
Oh
Marlene,
it's
hatred
Qui
nous
a
amené
là
That
brought
us
here
Mais
Marlène,
dans
tes
veines
But
Marlene,
in
your
veins
Coulait
l'amour
des
soldats
Flowed
the
love
of
soldiers
Et
quand
ils
meurent
And
when
they
die
Ou
s'endorment
Or
fall
asleep
C'est
dans
le
creux
de
tes
bras
It
is
in
the
crook
of
your
arm
Qu'ils
s'abandonnent
et
qu'ils
brûlent
That
they
surrender
and
burn
Comme
un
clope
entre
tes
doigts
Like
a
cigarette
between
your
fingers
Les
cœurs
saignent
Your
heart
bleeds
Et
s'accrochent
en
haut
de
tes
bas
And
clings
to
the
top
of
your
stockings
Dans
tes
veines
In
your
veins
Coule
l'amour
des
soldats
Flows
the
love
of
soldiers
Et
quand
ils
meurent
ou
s'endorment
And
when
they
die
or
fall
asleep
Dans
la
chaleur
de
tes
bras
In
the
warmth
of
your
arms
Ça
les
apaise,
ça
les
traîne
It
soothes
them,
it
drags
them
Jusqu'en
dehors
des
combats
Out
of
the
fighting
Hier
und
immer,
Yesterday
and
forever,
Da
kennt
man
sie,
That's
where
you'll
find
her,
Kreuz
unter
Kreuzen
Cross
among
crosses
Marlène
immer
liebt
Marlene
always
loves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gay Serge Marius Pierre Teyssot, Frederic Vincen Vidalenc, Denis Guy Marc Barthe, Bertrand Lucien Cantat
Album
Tostaky
date de sortie
09-12-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.