Noir Désir - No no no - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noir Désir - No no no




Alright
Хорошо
Hey come on little sister
Эй давай сестренка
Let's go up to the moon
Давай полетим на Луну.
She said, "Honey, I don't care, and I want no lies"
Она сказала: "Милый, мне все равно, и я не хочу врать".
Don't need no gales
Не нужно никаких штормов
And no poems, no story from outside
И никаких стихов, никаких историй со стороны.
No shelter inside
Внутри нет укрытия.
All right?
Все в порядке?
So listen pretty babe
Так что слушай, красотка.
Why don't we jump in any train?
Почему бы нам не запрыгнуть в какой-нибудь поезд?
To draw nearer to the storm
Чтобы приблизиться к буре.
She said, "I don't like rain"
Она сказала: не люблю дождь".
Don't need no gales
Не нужно никаких штормов
And no tales, and no story from outside
И никаких сказок, никаких историй извне.
No shelter inside
Внутри нет укрытия.
All right
В порядке
But there's nothing I can do
Но я ничего не могу поделать.
À part trainer sur les genoux
À part trainer sur les genoux
Please don't carry on, I'm a frail boy
Пожалуйста, не продолжай, Я слабый мальчик.
Do you want to shoot me down?
Ты хочешь пристрелить меня?
But you know sweetie girl
Но знаешь милая девочка
I'd like to talk with you again
Я бы хотел поговорить с тобой еще раз.
I'm like a dog, give me some bone
Я как собака, дай мне кость.
She said, "Hey, you're not gone?"
Она спросила: "Эй, ты еще не ушел?"
Don't need no gales
Не нужно никаких штормов
And no poems and no story from outside
И никаких стихов, никаких историй со стороны.
No shelter inside
Внутри нет укрытия.
All right?
Все в порядке?
But there's nothing I can do
Но я ничего не могу поделать.
À part trainer sur les genoux
À part trainer sur les genoux
Please don't carry on, I'm a frail boy
Пожалуйста, не продолжай, Я слабый мальчик.
Do you want to shoot me down?
Ты хочешь пристрелить меня?
Don't need no gales
Не нужно никаких штормов
And no poems and no story from outside
И никаких стихов, никаких историй со стороны.
No shelter inside
Внутри нет укрытия.
All right?
Все в порядке?
Please don't carry on, I'm a frail boy
Пожалуйста, не продолжай, Я слабый мальчик.
Do you want to shoot me down?
Ты хочешь пристрелить меня?





Writer(s): Serge Teyssot-gay, Denis Barthe, Frederic Vidalenc, Bertrand Cantat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.