Paroles et traduction Noir Désir - Sober song
Oh
Lord,
hear
me
please
О
Боже,
услышь
меня,
пожалуйста
You
have
to
make
me
sober
Ты
должен
сделать
меня
трезвым.
Aspirin,
come
on
please
Аспирин,
ну
же,
пожалуйста
I
don't
want
to
suffer
Я
не
хочу
страдать.
I
found
one
of
my
socks,
under
the
telephone
Я
нашел
один
из
своих
носков
под
телефоном.
I've
never
asked
these
bells
to
ring
in
my
home
Я
никогда
не
просил
эти
колокола
звонить
в
моем
доме.
What
have
I
done
to
my
hat?
I
had
no
hat
before
Что
я
сделал
со
своей
шляпой?
Something
like
a
tearing's
running
on
my
bones
Что-то
похожее
на
разрыв,
пробегает
по
моим
костям.
It's
alright
now
Теперь
все
в
порядке.
But
what
an
awful
night
Но
какая
ужасная
ночь!
I'm
almost
reaching
the
kitchen
Я
почти
добрался
до
кухни.
I'll
drink
water
'til
I
die
(about
yesterday)
Я
буду
пить
воду,
пока
не
умру
(о
вчерашнем
дне).
Yesterday
was
the
time
of
lavishness
Вчера
было
время
роскоши.
Everything
'round
me
was
only
loveliness
Все
вокруг
меня
было
только
прекрасным.
I
was
the
king,
but
the
night
was
reigning
over
me
Я
был
королем,
но
ночь
царила
надо
мной.
So
much
excitement,
but
now
this
pleasure's
gone
without
me
Так
много
волнений,
но
теперь
это
удовольствие
ушло
без
меня.
It's
alright
now
Теперь
все
в
порядке.
But
what
an
awful
night
Но
какая
ужасная
ночь!
I'm
almost
reaching
the
kitchen
Я
почти
добрался
до
кухни.
I'll
drink
water
'til
I
die
Я
буду
пить
воду,
пока
не
умру.
I'll
drink
water
'til
I
die
Я
буду
пить
воду,
пока
не
умру.
I'll
drink
water
'til
I
die
Я
буду
пить
воду,
пока
не
умру.
Aspirin,
come
on
please
Аспирин,
ну
же,
пожалуйста
I
don't
want
to
suffer
Я
не
хочу
страдать.
Oh
lord,
hear
me
please
О
боже,
услышь
меня,
пожалуйста
You
have
to
make
me
sober
Ты
должен
сделать
меня
трезвым.
But
I
don't
know
what's
going
on
there
Но
я
не
знаю,
что
там
происходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Cantat, Bertrand Cantat, Noir Désir
Album
Tostaky
date de sortie
09-12-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.