Noir Silence - On jase de toi (2019) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noir Silence - On jase de toi (2019)




On jase de toi (2019)
Мы говорим о тебе (2019)
On a jasé ton père pis moi
Мы говорили с твоим отцом,
Pis on croit que c'est le temps que j'aille te parler
И мы думаем, что мне пора с тобой поговорить.
On te regarde aller
Мы наблюдаем за тобой,
Ça peut plus continuer comme ça
Так больше не может продолжаться.
Tes pu le garçon que j'ai si bien élevé
Ты уже не тот мальчик, которого я так хорошо воспитал.
Tu sèche tes cours
Ты прогуливаешь уроки,
Ta commencé à fumer
Начал курить,
Veux-tu bien me dire
Ты можешь мне сказать,
Ce qu'on va faire de toi?
Что с тобой будет?
Tes amis c'est pas des gens à fréquenter
Тебе не стоит водить компанию со своими друзьями,
Quand y'ont pas les cheveux long
Если у них не длинные волосы,
Y'ont les anneaux dans le nez
То у них кольца в носу.
On croit juste qui ont une mauvaise influence sur toi
Мы просто думаем, что они плохо на тебя влияют.
Mais tu sais mon coeur on t'aime encore
Но знай, дорогой, мы все еще любим тебя,
On veut juste pas qui t'arrive de tort
Мы просто не хотим, чтобы с тобой что-то случилось.
Pis surtout c'est que les voisins commencent à jaser
И, главное, соседи начинают сплетничать.
R'garde donc ce qui est devenu le petit gars d'à côté
Посмотри, во что превратился соседский мальчишка,
Y s'tient avec une gang de drogués
Он связался с шайкой наркоманов.
Qu'est devenu l'beau linge qu'on t'a payé
Куда подевалась вся та красивая одежда, которую мы тебе покупали?
On dirait que tu sais plus comment t'habiller
Такое ощущение, что ты разучился одеваться.
Tu sors devant le monde avec des gilets troués
Ты выходишь на улицу в рваных жилетках,
T'écoutes plus tes records d'la famille Simard
Ты больше не слушаешь пластинки семьи Симар,
Tu t'achètes plein de disques avec des noms de mort
Ты покупаешь кучу дисков с какими-то мертвыми названиями,
Pis ta musique du diable, tu l'écoutes trop fort
И свою дьявольскую музыку ты слушаешь слишком громко.
L'autre jour on t'a pogné les culottes baissées
На днях мы застукали тебя со спущенными штанами
Avec la petite Julie, la dévergondée
С этой маленькой Джули, распутницей.
C'est péché ces choses-là tant qu'on est pas marié
Это грех, заниматься такими вещами до свадьбы.
Mais tu sais mon cœur on t'aime encore
Но знай, дорогой, мы все еще любим тебя,
On veut juste pas qu'y t'arrive de tort
Мы просто не хотим, чтобы с тобой что-то случилось.
Pis surtout c'est qu'les voisins commencent à jaser
И, главное, соседи начинают сплетничать.
Regarde donc ce qu'est devenu le petit gars d'à côté
Посмотри, во что превратился соседский мальчишка,
C'est à croire que ses parents l'ont mal élevé
Как будто его родители плохо воспитали.
Regarde donc ce qu'est devenu le petit gars d'à côté
Посмотри, во что превратился соседский мальчишка,
Y se tient avec une gang de drogués
Он связался с шайкой наркоманов.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Samuel Busque, Martin Roby, Jean-francois Joseph Dube, Jean Francois Bernatchez, Michel Andre Lambert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.