Paroles et traduction Noir Silence - On Jase De Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Jase De Toi
Болтаем о тебе
On
a
jasé,
ton
père
pis
moi
Мы
болтали,
твой
отец
и
я,
Pis
on
croit
que
c'est
le
temps
que
j'aille
te
parler
И
решили,
что
пора
мне
с
тобой
поговорить.
On
te
r'garde
aller,
ça
peut
plus
continuer
comme
ça
Мы
наблюдаем
за
тобой,
так
больше
продолжаться
не
может.
T'es
p'u
le
garçon
que
j'ai
si
bien
élevé
Ты
больше
не
тот
мальчик,
которого
я
так
хорошо
воспитала.
Tu
sèche
tes
cours,
t'as
commencé
à
fumer
Ты
прогуливаешь
уроки,
начал
курить.
Veux-tu
bien
me
dire
ce
qu'on
va
faire
de
toi?
Не
хочешь
ли
ты
сказать
мне,
что
с
тобой
происходит?
Tes
amis
c'est
pas
des
gens
à
fréquenter
Твои
друзья
- не
те
люди,
с
которыми
тебе
стоит
общаться.
Quand
y'ont
pas
les
cheveux
long,
y'ont
les
anneaux
dans
le
nez
Если
у
них
не
длинные
волосы,
то
в
носу
серьги.
On
croit
juste
qu'y
ont
une
mauvaise
influence
sur
toi
Мы
просто
думаем,
что
они
плохо
на
тебя
влияют.
Mais
tu
sais,
mon
coeur,
on
t'aime
encore
Но
знай,
мой
дорогой,
мы
все
еще
любим
тебя.
On
veut
juste
pas
qu'y
t'arrive
de
tort
Мы
просто
не
хотим,
чтобы
тебе
причинили
боль.
Pi
surtout
c'est
qu'les
voisins
commencent
à
jaser
И,
главное,
соседи
начинают
болтать.
R'garde
donc
c'qu'est
devenu
le
petit
gars
d'à
côté
Посмотри,
во
что
превратился
соседский
мальчик.
Y
s'tient
avec
une
gang
de
drogués
Он
связался
с
компанией
наркоманов.
Qu'est
devenu
l'beau
linge
qu'on
t'a
payé
Куда
подевалась
вся
та
красивая
одежда,
которую
мы
тебе
покупали?
On
dirait
qu'tu
sais
plus
comment
t'habiller
Ты
как
будто
разучился
одеваться.
Tu
sors
devant
le
monde
avec
des
gilets
troués
Ты
выходишь
на
улицу
в
дырявых
жилетах.
T'écoutes
plus
tes
records
d'la
famille
Simard
Ты
больше
не
слушаешь
пластинки
семьи
Симар.
Tu
t'achètes
plein
de
disques
avec
des
noms
de
mort
Ты
покупаешь
кучу
дисков
с
какими-то
мертвыми
названиями.
Pis
ta
musique
du
diable,
tu
l'écoutes
trop
fort
И
свою
музыку
дьявола
ты
слушаешь
слишком
громко.
L'aut'
jour
on
t'a
pogné
les
culottes
baissées
На
днях
мы
заловили
тебя
спустившим
штаны
Avec
la
p'tite
Julie,
la
dévergondée
С
этой
мелкой
Джули,
распутницей.
C'est
péché
ces
choses-là,
tant
qu'on
est
pas
marié
Это
грех,
пока
не
женишься.
Mais
tu
sais,
mon
cœur,
on
t'aime
encore
Но
знай,
мой
дорогой,
мы
все
еще
любим
тебя.
On
veut
juste
pas
qu'y
t'arrive
de
tort
Мы
просто
не
хотим,
чтобы
тебе
причинили
боль.
Pis
surtout
c'est
qu'les
voisins
commencent
à
jaser
И,
главное,
соседи
начинают
болтать.
R'garde
donc
c'qu'est
devenu
le
petit
gars
d'à
côté
Посмотри,
во
что
превратился
соседский
мальчик.
C'est
à
croire
qu'ses
parents
l'ont
mal
élevé
Можно
подумать,
что
его
родители
плохо
воспитали.
R'garde
donc
c'qu'est
devenu
le
petit
gars
d'à
côté
Посмотри,
во
что
превратился
соседский
мальчик.
Y
s'tient
avec
une
gang
de
drogués
Он
связался
с
компанией
наркоманов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Samuel Busque, Martin Roby, Jean-francois Joseph Dube, Jean Francois Bernatchez, Michel Andre Lambert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.