Noir Silence - On travaille fort - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noir Silence - On travaille fort




On travaille fort
We Work Hard
Qu'on travaille pour la ville
We work for the city
un dépanneur
Where there's a convenience store
Qu'on travaille à la chaîne
We work on the line
Les break au 2 h pour fumer dehors
The breaks every 2 hours to smoke outside
Nous autres on travaille fort
We work hard
Qu'on travaille en usine
We work in the factory
Ou en imprimerie
Or in a printing house
Au plus profond d'une mine
Deep in a mine
Ou dans une boucherie
Or in a butcher shop
À couper du lard
Cutting bacon
Nous autre on travaille fort
We work hard
Yen as qui sont un vieux
Some people are old
Qui pense que toute arrive tôt ou tard
Who think everything happens sooner or later
Yen as des bien heureux
Some are lucky
Qui gagne un temps a faire des effort yen as qui font rien de mieux
Who earn a living by working hard, some do nothing better
Que de rester chez eux
Than staying home
Nous autre on travaille fort
We work hard
Qu'on échappe di gouti qui vend de la porchelaine
We escape the drip that sells porcelain
Qu'on écrive de la musique qu'on jouais sur les plaine
We write music that we play on the plains
À chanter l'espoir
To sing hope
Nous autre on travaille fort
We work hard
Qu'on travaille sur une ferme
We work on a farm
Ou un chiffre de nuit
Or a night shift
Qu'on soit payer a l'heure
We get paid by the hour
Qu'on punch à midi
We punch out at noon
Même en retard
Even if we're late
Nous autre on travaille fort
We work hard
Yen as qui son un vieux
Some people are old
Qui pense que toute arrive tôt ou tard
Who think everything happens sooner or later
Yen as des bien heureux
Some are lucky
Qui gagne un temps a faire des effort
Who earn a living by working hard
Yen as qui font rien de mieux
Some do nothing better
Que de rester chez eux
Than staying home
Nous autre on travaille fort
We work hard
Solo
Solo
Yen as qui sont un vieux
Some people are old
Yen as des bien heureux
Some are lucky
Qui gagne un temps a faire des efforts
Who earn a living by working hard
Yen as qui font rien de mieux
Some do nothing better
Que de rester chez eux
Than staying home
Nous autre on travaille fort
We work hard
Yen as qui sont un vieux
Some people are old
Qui pense que toute arrive tôt ou tard
Who think everything happens sooner or later
Yen as des bien heureux
Some are lucky
Qui gagne un temps a faire des effort
Who earn a living by working hard
Yen as qui font rien de mieux
Some do nothing better
Que de rester chez eux
Than staying home
Nous autre on travaille fort
We work hard
Nous autre on travaille fort
We work hard





Writer(s): Samuel Busque, Martin Roby, Jean-francois Joseph Dube, Jean Francois Bernatchez, Michel Andre Lambert, Francoeur Michel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.