Paroles et traduction NOIR - A Cruel Angel's Thesis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cruel Angel's Thesis
A Cruel Angel's Thesis
Zankoku
na
tenshi
no
you
ni
Like
a
cruel
angel
Shonen
yo,
shinwa
ni
nare...
Boy,
become
a
legend...
Aoi
kaze
ga
ima
mune
no
doa
wo
tataitemo,
Even
if
the
blue
wind
now
knocks
on
the
door
of
your
heart,
Watashi
dake
wo
tada
mitsumete
Only
looking
at
me
Hohoenderu
Anata
You
smile
Sotto
Fureru
mono
The
things
that
gently
touch
Motomeru
koto
ni
muchuu
de,
Absorbed
in
seeking,
Unmei
sae
mada
shiranai
itaikena
hitomi
Those
innocent
eyes
still
unaware
of
even
fate
Dakedo
itsuka
kizuku
deshou
But
you'll
realize
someday
Sono
senaka
ni
wa
On
your
back
Haruka
mirai
mezasu
tame
no
To
aim
for
the
distant
future
Hane
ga
aru
koto...
You
have
wings...
Zankoku
na
tenshi
no
te-ze
A
cruel
angel's
thesis
Madobe
kara
yagate
tobitatsu
Will
soon
fly
from
the
window
Hotobashiru
atsui
patosu
de
With
a
burning,
passionate
pathos
Omoide
wo
uragiru
nara
If
you
betray
your
memories
Kono
zora
wo
daite
kagayaku
Embrace
this
sky
and
shine
Shonen
yo,
shinwa
ni
nare
Boy,
become
a
legend
Zutto
nemutteru
watashi
no
ai
no
yurikago
My
love's
cradle
that
has
been
sleeping
for
a
long
time
Anata
dake
ga
yume
no
shisha
ni
Only
you
are
the
messenger
of
dreams
Yobareru
asa
ga
kuru
The
morning
you
are
called
will
come
Hosoi
kubisuji
wo
tsukiakari
ga
utsush*teru
The
moonlight
reflects
on
your
slender
neck
Sekai-ju-
no
toki
wo
tomete
I
want
to
stop
time
all
over
the
world
Tojikometai
kedo...
And
confine
you...
Moshi
mo
futari
aeta
koto
ni
imi
ga
aru
nara,
If
there
is
meaning
in
the
fact
that
we
met,
Watashi
wa,
sou,
jiyu-
wo
shiru
I
am,
yes,
the
Bible
Tame
no
Baiburu
For
knowing
freedom
Zankoku
na
tenshi
no
te-ze
A
cruel
angel's
thesis
Kanashimi
ga
sosh*te
hajimaru
And
so,
sadness
begins
Dakishimeta
inochi
no
katachi
The
form
of
life
I
embraced
Sono
yume
ni
mezameta
toki
When
you
awaken
from
that
dream
Dare
yori
mo
hikari
wo
hanatsu
Shine
brighter
than
anyone
else
Shonen
yo,
shinwa
ni
nare
Boy,
become
a
legend
Hito
wa
ai
wo
tsumugi
nagara
rekishi
wo
tsukuru
People
weave
love
and
create
history
Megami
nante
narenai
mama
Unable
to
become
a
goddess
Watashi
wa
ikiru...
I
will
live...
Zankoku
na
tenshi
no
te-ze
A
cruel
angel's
thesis
Madobe
kara
yagate
tobitatsu
Will
soon
fly
from
the
window
Hotobashiru
atsui
patosu
de
With
a
burning,
passionate
pathos
Omoide
wo
uragiru
nara
If
you
betray
your
memories
O-zora
wo
daite
kagayaku
Embrace
the
sky
and
shine
Shonen
yo,
shinwa
ni
nare
Boy,
become
a
legend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.