Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
slip
Nicht
ausrutschen
Death
lurks
around
every
corner
Der
Tod
lauert
an
jeder
Ecke
My
employers
want
to
stop
the
new
world
order
Meine
Arbeitgeber
wollen
die
neue
Weltordnung
stoppen
This
is
what
were
bred
for
Dafür
wurden
wir
gezüchtet
A
job
for
machines
Eine
Aufgabe
für
Maschinen
Can
they
ever
be
stopped?
Können
sie
jemals
gestoppt
werden?
Know
that
greed
works
round
the
clock
Wisse,
dass
Gier
rund
um
die
Uhr
arbeitet
Anyone
in
the
way
is
tossed
Jeder,
der
im
Weg
steht,
wird
beiseite
geworfen
Bad
intel
left
us
in
a
seedy
kind
of
spot
Schlechte
Informationen
haben
uns
an
einen
schäbigen
Ort
gebracht
Planes
crash
Flugzeuge
stürzen
ab
Houses
burn
Häuser
brennen
Don't
look
now
life
long
fears
return
Schau
jetzt
nicht
hin,
lebenslange
Ängste
kehren
zurück
Suddenly
surrounded
Plötzlich
umzingelt
I've
got
this,
threats
made,
necks
break,
curtains
of
smoke
spray
Ich
hab
das
im
Griff,
Drohungen
ausgesprochen,
Hälse
gebrochen,
Rauchschwaden
versprüht
It's
all
too
easy
lets
make
our
escape
Es
ist
alles
zu
einfach,
lass
uns
fliehen
Don't
be
afraid
Hab
keine
Angst,
meine
Schöne
Civilians
make
easy
prey
Zivilisten
sind
leichte
Beute
This
is
what
were
bred
for
Dafür
wurden
wir
gezüchtet
Surveying
from
afar
Aus
der
Ferne
beobachten
Success
at
all
costs
Erfolg
um
jeden
Preis
Always
one
step
a
head
Immer
einen
Schritt
voraus
One
step
ahead
Einen
Schritt
voraus
One
step
ahead
Einen
Schritt
voraus
To
being
laid
out
Um
flachgelegt
zu
werden
Don't
slip
Nicht
ausrutschen
Death
lurks
around
every
corner
Der
Tod
lauert
an
jeder
Ecke
Ambushed
from
the
side
Von
der
Seite
überfallen
Judging
by
the
shells
Den
Patronenhülsen
nach
zu
urteilen
I
am
becoming
quite
despised
Werde
ich
ziemlich
verachtet
This
is
what
were
bred
for
Dafür
wurden
wir
gezüchtet
Surveying
from
afar
Aus
der
Ferne
beobachten
Success
at
all
costs
Erfolg
um
jeden
Preis
Always
one
step
ah
Immer
einen
Schritt
vor-
Always
right
Immer
richtig
Always
willing
to
give
your
life
Immer
bereit,
dein
Leben
zu
geben
Rushing
to
your
side
Ich
eile
an
deine
Seite
Bleeding
out,
struggling
Verblutend,
kämpfend
Barely
clinging
Kaum
noch
festhaltend
White
with
shock
and
fright
Weiß
vor
Schock
und
Angst
Now!
Brace
yourself!
Jetzt!
Mach
dich
bereit!
Captured
alive
but
in
a
haze
Lebend
gefangen,
aber
benebelt
Grinding
teeth,
tortured
with
knives
Zähneknirschend,
mit
Messern
gefoltert
Cutting
into
your
spleen
In
deine
Milz
schneidend
Prisoners
but
not
for
long
Gefangene,
aber
nicht
mehr
lange
My
combat
skills
are
far
too
strong
Meine
Kampfkünste
sind
viel
zu
stark
Look
at
what
we've
done
Sieh
nur,
was
wir
angerichtet
haben
Without
a
doubt
the
monsters
been
summoned
Zweifellos
wurde
das
Monster
beschworen
Payments
for
plans
Zahlungen
für
Pläne
Top
secret
works
on
chips
Streng
geheime
Arbeiten
an
Chips
Why
would
you
think
that
any
of
this
is
legit?
Warum
solltest
du
denken,
dass
irgendetwas
davon
legitim
ist?
The
reason
treason
exists
Der
Grund,
warum
es
Verrat
gibt
Can
they
ever
be
stopped
Können
sie
jemals
gestoppt
werden?
Know
that
greed
works
round
the
clock
Wisse,
dass
Gier
rund
um
die
Uhr
arbeitet
Anyone
in
the
way
is
tossed
Jeder,
der
im
Weg
steht,
wird
beiseite
geworfen
Bad
intel
left
us
stranded
Schlechte
Informationen
haben
uns
stranden
lassen
How
do
we
get
off
this
rock?
Wie
kommen
wir
von
diesem
Felsen
runter?
As
tyrants
make
reign
Während
Tyrannen
herrschen
Known
to
few
Wenigen
bekannt
Dwindling
a
far
cry
for
shame
Schwindend,
ein
ferner
Schrei
nach
Schande
Never
take
blame
Niemals
die
Schuld
auf
sich
nehmen
A
living
legend
made
from
nightmares
with
no
sense
of
fear
Eine
lebende
Legende,
gemacht
aus
Albträumen,
ohne
Furcht
No
sense
of
fear
Keine
Furcht
No
sense
of
fear
Keine
Furcht
No
sense
of
fear
Keine
Furcht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Constand
Album
Phrasing
date de sortie
10-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.