Paroles et traduction Noisettes - Never Forget You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Forget You
Никогда тебя не забуду
What
you
drinking?
Что
ты
будешь
пить?
Rum
or
whiskey?
Ром
или
виски?
Now
won't
you
have
a
Давай
выпьем
Double
with
me?
По
двойной?
I'm
sorry
I'm
a
little
late
Прости,
что
немного
опоздала.
I
got
your
message
by
the
way
Кстати,
получила
твоё
сообщение.
I'm
calling
in
sick
today
Я
сегодня
беру
отгул.
So
let's
go
out
for
old
time's
sake
Так
что
давай
куда-нибудь
сходим
по
старой
памяти.
I'll
never
forget
you
Я
никогда
тебя
не
забуду.
They
said
we'd
never
make
it
Они
говорили,
что
у
нас
ничего
не
получится.
My
sweet
joy
Мой
сладкий
лучик,
Always
remember
me
Всегда
помни
меня.
We
were
mischievous
Мы
были
такими
озорными,
And
you
were
always
wearing
black
А
ты
вечно
одевался
в
чёрное.
I
was
so
serious
Я
была
такой
серьёзной,
You
know
my
boyfriend's
mother
nearly
had
a
heart
attack
А
твоя
мама
чуть
не
получила
сердечный
приступ.
I'm
sorry
I'm
a
little
late
Прости,
что
немного
опоздала,
You
know
the
stripes
on
a
tiger
are
hard
to
change
Знаешь,
тигру
сложно
изменить
свои
полоски.
World
feels
like
an
empty
stage
Мир
похож
на
пустую
сцену.
I
wouldn't
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
стала
менять.
So
glad
you're
back
again
Так
рада,
что
ты
вернулся.
I'll
never
forget
you
Я
никогда
тебя
не
забуду.
They
said
we'd
never
make
it
Они
говорили,
что
у
нас
ничего
не
получится.
My
sweet
joy
Мой
сладкий
лучик,
Always
remember
me
Всегда
помни
меня.
I'll
never
forget
you
Я
никогда
тебя
не
забуду.
At
times
we
couldn't
shake
it
Временами
нам
было
не
вырваться.
You're
my
joy
Ты
моя
радость,
Always
remember
me
Всегда
помни
меня.
We
just
got
swallowed
up
Нас
просто
поглотила
эта
жизнь.
You
know
I
didn't
forget
you
Знай,
я
тебя
не
забывала.
We
just
got
swallowed
up
Нас
просто
поглотила
эта
жизнь.
We
just
got
swallowed
up
Нас
просто
поглотила
эта
жизнь.
And
you
know
that
I
didn't
forget
you
И
знай,
что
я
тебя
не
забывала.
We
just
got
swallowed
up
Нас
просто
поглотила
эта
жизнь.
By
the
whole
damn
world
Поглотил
этот
чёртов
мир.
Watcha
thinkin'?
О
чём
ты
думаешь?
Did
you
miss
me?
Скучал
по
мне?
I
borrowed
your
silver
boots
Я
брала
твои
серебряные
ботинки.
Now
if
you'd
just
let
me
give
them
back
to
you
Верну,
если
ты,
конечно,
позволишь.
I'll
never
forget
you
Я
никогда
тебя
не
забуду.
They
said
we'd
never
make
it
Они
говорили,
что
у
нас
ничего
не
получится.
My
sweet
joy
Мой
сладкий
лучик,
Always
remember
me
Всегда
помни
меня.
I'll
never
forget
you
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Although
at
times
we
couldn't
shake
it
Хотя
временами
нам
было
не
вырваться,
You're
my
joy
Ты
моя
радость,
Always
remember
me
Всегда
помни
меня.
Don't
you
know
that
you're
my
joy?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
моя
радость?
Always
remember
me
Всегда
помни
меня.
Don't
you
know
that
you're
my
joy?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
моя
радость?
Always
remember
me
Всегда
помни
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shingai Elizabeth Maria Shoniwa, Daniel John Montagu Smith, James Ross Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.