Paroles et traduction Noisia feat. Foreign Beggars - Soul Purge - Original mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul Purge - Original mix
Очищение души - Оригинальный микс
One
night,
sudden
and
coming
right
type
Однажды
ночью,
внезапно
и
точно
в
цель,
Spilled
words
and
accents
like
blood
from
fright
night,
Пролитые
слова
и
акценты,
как
кровь
в
ночь
ужаса,
End
of
the
market
day,
fruit
not
ripe,
that′s
getting
Конец
базарного
дня,
незрелые
фрукты,
Thrown
in
the
gutter,
sleepers
whisper
sickness
Выброшенные
в
канаву,
спящие
шепчут
о
болезни.
Rappers
get
torn
asunder
with
the
quickness
of
lightning
delay
Рэперов
разрывают
на
части
с
быстротой
молнии,
They
ain't
see
thunder
Они
не
видели
грома,
Rippin′
out
through
the
towns
Рвутся
сквозь
города,
But
beneath
the
grounds
Но
под
землей,
Under
the
deep
В
глубине,
We
lounge
under
the
sound
wobble
Мы
отдыхаем
под
звуковым
колебанием,
Travel
and
rupture
Путешествуем
и
разрушаем,
Unravel
your
structure
Распутываем
твою
структуру,
Feet
cold,
breakin'
down
Замерзшие
ноги,
ломаемся,
So
bad
under
monster
strength
Так
плохо
под
чудовищной
силой,
Need
no
weapons,
spit
shells
Не
нужно
оружия,
плюемся
снарядами,
Rappers,
guitar
stars
Рэперы,
гитарные
звезды,
Only
the
strong
survive
Выживают
только
сильнейшие,
Get
shaken,
arise
Встряхнись,
восстань,
If
not
start
to
be
taken
alive
Если
нет,
то
тебя
возьмут
живьем,
You'll
be
taken
alive
Тебя
возьмут
живьем,
While
your
route
to
demise
Пока
твой
путь
к
гибели,
While
our
weed
smoke
to
new
high
and
blue
skies
Пока
наш
дым
от
травки
поднимается
к
новым
высотам
и
голубому
небу,
The
mind′s
eye
never
lies
Мысленный
взор
никогда
не
лжет,
Close
your
lust
like
god
severed
divine′s
highs
Закрой
свою
похоть,
словно
бог
отрезал
божественные
вершины,
Nervous,
twisted
Нервный,
запутанный,
Course
enough
and
convoluted
Достаточно
сложный
и
запутанный,
Slightly
edgy,
messy
Немного
дерзкий,
беспорядочный,
Caught
in
the
net
Пойман
в
сеть,
Left
to
our
own
devices,
these
stores
we
collect
Предоставленные
самим
себе,
эти
истории
мы
собираем,
But
after
the
soul
purge
we
emerge
from
the
depths
Но
после
очищения
души
мы
выходим
из
глубин.
Yo
I
stay
livid
Йо,
я
остаюсь
разъяренным,
Brain
withered
and
face
grinning
Мозг
иссох,
а
лицо
ухмыляется,
Chase
women
race
winnin'
in
this
fake
kingdom
Преследую
женщин,
гонюсь
за
победой
в
этом
фальшивом
королевстве,
Race
to
place
faith
in
this
base
system
Спешу
верить
в
эту
базовую
систему,
Stray
pilgrim
Заблудший
пилигрим,
Changing
name
′til
his
fate
gives
in
Меняю
имя,
пока
судьба
не
сдастся,
Days
spinnin',
out
of
control
Дни
кружатся,
теряю
контроль,
Time′s
speedin'
Время
ускоряется,
Mind′s
feeling
for
hope
Разум
ищет
надежду,
But
my
life's
bleeding
Но
моя
жизнь
истекает
кровью,
I
write,
read,
and
recite
Я
пишу,
читаю
и
декламирую,
Believe
that
despite
freedom
Верю,
что,
несмотря
на
свободу,
That
my
life's
leaving
Моя
жизнь
уходит,
Three
times
of
the
wind
of
this
nice
evening
Трижды
ветер
этого
прекрасного
вечера,
I
fight
feelings
Я
борюсь
с
чувствами,
Dry
feeling,
my
frail
skin
Сухость,
моя
хрупкая
кожа,
My
plight′s
flimsy
Мое
положение
шаткое,
Like
the
tale
of
a
fel
king
Как
сказка
о
короле
злодеев,
Set
sail
to
the
blue
yonder
Поднять
паруса
к
голубой
дали,
For
no
return
Без
возврата,
Legs
be
failing,
she′s
to
wonder
Ноги
подкашиваются,
ей
интересно,
If
our
souls
should
burn
Должны
ли
наши
души
гореть,
I
close
the
urn
Я
закрываю
урну,
Toes
turned
to
the
wind
Пальцы
ног
повернуты
к
ветру,
Fools
discern
Дураки
различают,
These
yokes
are
learning
to
sin
Эти
ярмы
учатся
грешить,
Hurl
within
crashed
feelings
Мечусь
в
разбитых
чувствах,
Of
a
lust
lost
Потерянной
страсти,
Lost
city
Потерянного
города,
That's
believing
that
we
must
rot
Который
верит,
что
мы
должны
сгнить.
Nervous,
twisted
Нервный,
запутанный,
Course
enough
and
convoluted
Достаточно
сложный
и
запутанный,
Slightly
edgy,
messy
Немного
дерзкий,
беспорядочный,
Caught
in
the
net
Пойман
в
сеть,
Left
to
our
own
devices,
these
stores
we
collect
Предоставленные
самим
себе,
эти
истории
мы
собираем,
But
after
the
soul
purge
we
emerge
from
the
depths
Но
после
очищения
души
мы
выходим
из
глубин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nik R Roos, Ebow Enyan Graham, Martijn H J Van Sonderen, Pavan Anil Muhki, Thijs De Vlieger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.