Noite Ilustrada - Meu Barraco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noite Ilustrada - Meu Barraco




Meu Barraco
My Shack
Eu vou mudar meu barraco mais pra baixo
I'm going to move my shack further down
As minhas pernas não podem mais subir
My legs can't climb anymore
Alto do morro era bom na mocidade
The top of the hill was good in my youth
Na minha idade a gente tem que desistir
At my age, you have to give up
Subir o morro antes era brincadeira
Climbing the hill used to be a joke
Até carreira eu apostava e não perdia
I even bet on races and never lost
Quando eu subia todo mundo me aclamava
When I went up, everyone cheered
E reclamava toda vez que eu descia
And complained every time I went down
Tarde de sol a cabrocha me esperava
In the afternoon sun, my woman waited for me
Antes da hora eu chegava sem um pingo de suor
I arrived early without a drop of sweat
Vinha correndo oh meu Deus que bom que era
I came running, oh my God, how good it was
Mocidade não espera quanto mais cedo melhor
Youth doesn't wait, the sooner the better
Mas hoje em dia minha velha sofre tanto
But these days, my old woman suffers so much
Fica jogada num canto, me esperando até subir
She sits in a corner, waiting for me to climb up
Chegar cansado de pisar estes barrancos
I arrive tired from stepping on these banks
Juntar os cabelos brancos na mesma cama e dormir
We gather our white hairs on the same bed and sleep





Writer(s): Lupicinio Jorge Quevedo Rodrigues, Leduvy Pina Gouvea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.