Paroles et traduction Noite Ilustrada - Nervos De Aco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nervos De Aco
Nerves Of Steel
Você
sabe
o
que
é
ter
um
amor,
meu
senhor
Do
you
know
what
it's
like
to
be
in
love,
my
lady?
Ter
loucura
por
uma
mulher
To
be
crazy
about
a
woman?
E
depois
encontrar
esse
amor,
meu
senhor
And
then
to
find
that
love,
my
lady,
Nos
braços
de
um
tipo
qualquer
In
the
arms
of
just
anyone?
Você
sabe
o
que
é
ter
um
amor,
meu
senhor
Do
you
know
what
it's
like
to
be
in
love,
my
lady,
E
por
ele
quase
morrer
And
to
nearly
die
for
it?
E
depois
encontrá-lo
em
um
braço
And
then
to
find
it
in
someone's
arms,
Que
nem
um
pedaço
do
seu
pode
ser
Who
can't
even
hold
a
candle
to
you?
Há
pessoas
de
nervos
de
aço
Some
people
have
nerves
of
steel,
Sem
sangue
nas
veias
e
sem
coração
No
blood
in
their
veins
and
no
heart.
Mas
não
sei
se
passando
o
que
eu
passo
But
I
don't
know
if
they've
ever
felt
what
I
feel.
Talvez
não
lhes
venha
qualquer
reação
Perhaps
they
wouldn't
react
at
all.
Eu
não
sei
se
o
que
trago
no
peito
I
don't
know
what's
in
my
chest,
É
ciúme,
despeito,
amizade
ou
horror
Is
it
jealousy,
spite,
friendship,
or
horror?
Eu
só
sei
é
que
quando
a
vejo
I
only
know
that
when
I
see
you,
Me
dá
um
desejo
de
morte
ou
de
dor
I
want
to
die
or
to
hurt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lupicinio Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.