Noite Ilustrada - O Neguinho e a Senhorita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noite Ilustrada - O Neguinho e a Senhorita




O Neguinho e a Senhorita
Темная ночь
O neguinho gostou da filha da madame
Парнишке понравилась дочка мадам,
E nós tratamos sinhá
А мы-то звали ее сеньоритой.
Senhorita também gostou do neguinho
Сеньорите тоже понравился парнишка,
Mas o neguinho não tem dinheiro pra gastar
Но у него нет денег.
A madame tem preconceito de cor
У мадам предрассудки насчет цвета кожи,
Não pode evitar esse amor
Но от любви не убежишь.
Senhorita foi morar na colina
Сеньорита ушла жить на холм
Com o neguinho que é compositor
С этим парнишкой-композитором.
Senhorita foi morar na colina
Сеньорита ушла жить на холм
Com o neguinho que é compositor
С этим парнишкой-композитором.
O neguinho gostou da filha da madame
Парнишке понравилась дочка мадам,
E nós tratamos sinhá
А мы-то звали ее сеньоритой.
Senhorita também gostou do neguinho
Сеньорите тоже понравился парнишка,
Mas o neguinho não tem dinheiro pra gastar
Но у него нет денег.
A madame tem preconceito de cor
У мадам предрассудки насчет цвета кожи,
Não pode evitar esse amor
Но от любви не убежишь.
Senhorita foi morar na colina
Сеньорита ушла жить на холм
Com o neguinho que é compositor
С этим парнишкой-композитором.
Senhorita foi morar na colina
Сеньорита ушла жить на холм
Com o neguinho que é compositor
С этим парнишкой-композитором.
Senhorita rasgou seu nome da história
Сеньорита вычеркнула свое имя из истории,
E agora é a rainha da escola
И теперь она королева школы,
Pois todos sambam e vivem
Ведь все танцуют самбу и живут,
Vivem muito bem
Живут припеваючи.
Ela devia nascer pobre também
Ей бы тоже бедной родиться,
Pois todos também vivem muito bem
Ведь все и так живут припеваючи.
O neguinho gostou da filha da madame
Парнишке понравилась дочка мадам,
E nós tratamos sinhá
А мы-то звали ее сеньоритой.
O neguinho gostou da filha da madame
Парнишке понравилась дочка мадам,
E nós tratamos sinhá
А мы-то звали ее сеньоритой.
Senhorita também gostou do neguinho
Сеньорите тоже понравился парнишка,
Mas o neguinho não tem dinheiro pra gastar
Но у него нет денег.
A madame tem preconceito de cor
У мадам предрассудки насчет цвета кожи,
Não pode evitar esse amor
Но от любви не убежишь.
Senhorita foi morar na colina
Сеньорита ушла жить на холм
Com o neguinho que é compositor
С этим парнишкой-композитором.
Senhorita foi morar na colina
Сеньорита ушла жить на холм
Com o neguinho que é compositor
С этим парнишкой-композитором.
Mas o neguinho não tem dinheiro pra gastar
Но у него нет денег.
A madame tem preconceito de cor
У мадам предрассудки насчет цвета кожи,
Não pode evitar esse amor
Но от любви не убежишь.
Senhorita foi morar na colina
Сеньорита ушла жить на холм
Com o neguinho que é compositor
С этим парнишкой-композитором.
Senhorita foi morar na colina
Сеньорита ушла жить на холм
Com o neguinho que é compositor
С этим парнишкой-композитором.
Senhorita rasgou seu nome da história
Сеньорита вычеркнула свое имя из истории,
E agora é a rainha da escola
И теперь она королева школы,
Pois todos sambam e vivem
Ведь все танцуют самбу и живут,
Vivem muito bem
Живут припеваючи.
Ela devia nascer pobre também
Ей бы тоже бедной родиться,
Pois todos também vivem muito bem
Ведь все и так живут припеваючи.





Writer(s): Noel Rosa De Oliveira, Abelardo Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.