Noite Ilustrada - Rapaz, Não Fique Assim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noite Ilustrada - Rapaz, Não Fique Assim




Rapaz, Não Fique Assim
Парень, не будь таким
Rapaz não fique assim,
Парень, не будь таким,
Que terás um triste fim,
У тебя будет печальный конец,
Cansando, tristonho
Уставший, печальный
Bebendo na mesa de um botequim,
Пьющий за столиком в баре,
Você não é mais
Ты уже не тот,
Aquele de outrora
Которым был раньше
Rapaz
Парень
Mande essa tristeza embora
Прогони эту грусть прочь
Rapaz.
Парень.
Rapaz não fique assim,
Парень, не будь таким,
Que terás um triste fim,
У тебя будет печальный конец,
Cansando, tristonho
Уставший, печальный
Bebendo na mesa de um botequim,
Пьющий за столиком в баре,
Você não é mais
Ты уже не тот,
Aquele de outrora
Которым был раньше
Rapaz mande essa tristeza embora
Парень, прогони эту грусть прочь
Procure esquecer a tristeza da desilusão
Постарайся забыть печаль разочарования
Não deve chorar de paixão
Не плачь из-за любви
Levante a cabeça que a vida é tão bela
Подними голову, жизнь так прекрасна
Refúgio na mesa de bares
Убежище за столиком в баре
Não vai lhe trazer solução
Не принесет тебе решения
Na vida existem milhares sofrendo em vão
В жизни тысячи страдают напрасно
Em vão
Напрасно
Expulse de vez a tristeza do seu coração
Изгони раз и навсегда грусть из своего сердца
Rapaz não fique assim,
Парень, не будь таким,
Que terás um triste fim,
У тебя будет печальный конец,
Cansando, tristonho
Уставший, печальный
Bebendo na mesa de um botequim,
Пьющий за столиком в баре,
Você não é mais
Ты уже не тот,
Aquele de outrora
Которым был раньше
Rapaz mande essa tristeza embora
Парень, прогони эту грусть прочь
Procure esquecer a tristeza da desilusão
Постарайся забыть печаль разочарования
Não deve chorar de paixão
Не плачь из-за любви
Levante a cabeça que a vida é tão bela
Подними голову, жизнь так прекрасна
Refúgio na mesa de bares
Убежище за столиком в баре
Não vai lhe trazer solução
Не принесет тебе решения
Na vida existem milhares sofrendo em vão
В жизни тысячи страдают напрасно
Em vão
Напрасно
Expulse de vez a tristeza do seu coração.
Изгони раз и навсегда грусть из своего сердца.





Writer(s): Jose Mauro Diniz, Alcino Correa Ferreira, Hildmar Diniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.