Noite Ilustrada - Talento Nao Tem Idade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noite Ilustrada - Talento Nao Tem Idade




Talento Nao Tem Idade
Talent Has No Age
Meus companheiros do samba
My samba companions
Do samba bem brasileiro
Of Brazilian samba
Ouçam o lamento de um triste
Listen to the lament of a sad one
Que tem na alma um pandeiro
Who has a tambourine in his soul
O samba foi em casa
Samba came to my house
E disse a mim soluçando
And said to me, sobbing
Tiraram tudo de belo que eu tinha
They took away everything beautiful that I had
Pediu socorro chorando
He cried for help
Onde andarão os valores
Where are the values
Daqueles tempos de outrora
Of those bygone days
Seus lindos versos de amores
Your beautiful love verses
Que até hoje o povo chora
That the people still cry for today
Volte de novo que é grande a saudade
Come back, my love, because there is great longing
Talento não tem idade
Talent has no age
Volte de novo que é grande a saudade
Come back, my love, because there is great longing
Talento não tem idade
Talent has no age
Lá, laiá, laiá
There, laiá, laiá
Lá, lalaiá
There, lalaiá
O samba foi em casa (lá, laiá, laiá)
Samba came to my house (there, laiá, laiá)
E disse a mim soluçando (lá, lalaiá)
And said to me, sobbing (there, lalaiá)
Tiraram tudo de belo que eu tinha
They took away everything beautiful that I had
Pediu socorro chorando
He cried for help
Onde andarão os valores
Where are the values
Daqueles tempos de outrora
Of those bygone days
Seus lindos versos de amores
Your beautiful love verses
Que até hoje o povo chora
That the people still cry for today
Volte de novo que é grande a saudade
Come back, my love, because there is great longing
Talento não tem idade
Talent has no age
Volte de novo que é grande a saudade
Come back, my love, because there is great longing
Talento não tem idade
Talent has no age
Volte de novo que é grande a saudade
Come back, my love, because there is great longing
Talento não tem idade
Talent has no age





Writer(s): Ataulpho Alves + Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.