Paroles et traduction Noite Ilustrada - Talento Nao Tem Idade
Talento Nao Tem Idade
Talent Has No Age
Meus
companheiros
do
samba
My
samba
companions
Do
samba
bem
brasileiro
Of
Brazilian
samba
Ouçam
o
lamento
de
um
triste
Listen
to
the
lament
of
a
sad
one
Que
tem
na
alma
um
pandeiro
Who
has
a
tambourine
in
his
soul
O
samba
foi
lá
em
casa
Samba
came
to
my
house
E
disse
a
mim
soluçando
And
said
to
me,
sobbing
Tiraram
tudo
de
belo
que
eu
tinha
They
took
away
everything
beautiful
that
I
had
Pediu
socorro
chorando
He
cried
for
help
Onde
andarão
os
valores
Where
are
the
values
Daqueles
tempos
de
outrora
Of
those
bygone
days
Seus
lindos
versos
de
amores
Your
beautiful
love
verses
Que
até
hoje
o
povo
chora
That
the
people
still
cry
for
today
Volte
de
novo
que
é
grande
a
saudade
Come
back,
my
love,
because
there
is
great
longing
Talento
não
tem
idade
Talent
has
no
age
Volte
de
novo
que
é
grande
a
saudade
Come
back,
my
love,
because
there
is
great
longing
Talento
não
tem
idade
Talent
has
no
age
Lá,
laiá,
laiá
There,
laiá,
laiá
O
samba
foi
lá
em
casa
(lá,
laiá,
laiá)
Samba
came
to
my
house
(there,
laiá,
laiá)
E
disse
a
mim
soluçando
(lá,
lalaiá)
And
said
to
me,
sobbing
(there,
lalaiá)
Tiraram
tudo
de
belo
que
eu
tinha
They
took
away
everything
beautiful
that
I
had
Pediu
socorro
chorando
He
cried
for
help
Onde
andarão
os
valores
Where
are
the
values
Daqueles
tempos
de
outrora
Of
those
bygone
days
Seus
lindos
versos
de
amores
Your
beautiful
love
verses
Que
até
hoje
o
povo
chora
That
the
people
still
cry
for
today
Volte
de
novo
que
é
grande
a
saudade
Come
back,
my
love,
because
there
is
great
longing
Talento
não
tem
idade
Talent
has
no
age
Volte
de
novo
que
é
grande
a
saudade
Come
back,
my
love,
because
there
is
great
longing
Talento
não
tem
idade
Talent
has
no
age
Volte
de
novo
que
é
grande
a
saudade
Come
back,
my
love,
because
there
is
great
longing
Talento
não
tem
idade
Talent
has
no
age
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ataulpho Alves + Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.