Paroles et traduction Noite Ilustrada - Volta Por Cima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volta Por Cima
Turn It Around
Chorei,
não
procurei
esconder
I
cried,
I
didn't
try
to
hide
it
Todos
viram,
fingiram
Everyone
saw,
they
pretended
Pena
de
mim,
não
precisava
To
pity
me,
they
didn't
need
to
Ali
onde
eu
chorei
Where
I
cried
Qualquer
um
chorava
Anyone
would
cry
Dar
a
volta
por
cima
que
eu
dei
To
turn
things
around
the
way
I
did
Quero
ver
quem
dava
I
want
to
see
who
could
Chorei,
não
procurei
esconder
I
cried,
I
didn't
try
to
hide
it
Todos
viram,
fingiram
Everyone
saw,
they
pretended
Pena
de
mim,
não
precisava
To
pity
me,
they
didn't
need
to
Ali
onde
eu
chorei
Where
I
cried
Qualquer
um
chorava
Anyone
would
cry
Dar
a
volta
por
cima
que
eu
dei
To
turn
things
around
the
way
I
did
Quero
ver
quem
dava
I
want
to
see
who
could
Um
homem
de
moral
não
fica
no
chão
A
man
with
morals
doesn't
stay
on
the
ground
Nem
quer
que
mulher
Nor
does
he
want
a
woman
Lhe
venha
dar
a
mão
To
come
and
give
him
a
hand
Reconhece
a
queda
e
não
desanima
He
acknowledges
the
fall
and
doesn't
get
discouraged
Levanta,
sacode
a
poeira
He
gets
up,
shakes
off
the
dust
E
dá
a
volta
por
cima
And
turns
things
around
Reconhece
a
queda
e
não
desanima
He
acknowledges
the
fall
and
doesn't
get
discouraged
Levanta,
sacode
a
poeira
He
gets
up,
shakes
off
the
dust
E
dá
a
volta
por
cima
And
turns
things
around
Chorei,
não
procurei
esconder
I
cried,
I
didn't
try
to
hide
it
Todos
viram,
fingiram
Everyone
saw,
they
pretended
Pena
de
mim,
não
precisava
To
pity
me,
they
didn't
need
to
Ali
onde
eu
chorei
Where
I
cried
Qualquer
um
chorava
Anyone
would
cry
Dar
a
volta
por
cima
que
eu
dei
To
turn
things
around
the
way
I
did
Quero
ver
quem
dava
I
want
to
see
who
could
Chorei,
não
procurei
esconder
I
cried,
I
didn't
try
to
hide
it
Todos
viram,
fingiram
Everyone
saw,
they
pretended
Pena
de
mim,
não
precisava
To
pity
me,
they
didn't
need
to
Ali
onde
eu
chorei
Where
I
cried
Qualquer
um
chorava
Anyone
would
cry
Dar
a
volta
por
cima
que
eu
dei
To
turn
things
around
the
way
I
did
Quero
ver
quem
dava
I
want
to
see
who
could
Um
homem
de
moral
não
fica
no
chão
A
man
with
morals
doesn't
stay
on
the
ground
Nem
quer
que
mulher
Nor
does
he
want
a
woman
Lhe
venha
dar
a
mão
To
come
and
give
him
a
hand
Reconhece
a
queda
e
não
desanima
He
acknowledges
the
fall
and
doesn't
get
discouraged
Levanta,
sacode
a
poeira
He
gets
up,
shakes
off
the
dust
E
dá
a
volta
por
cima
And
turns
things
around
Reconhece
a
queda
e
não
desanima
He
acknowledges
the
fall
and
doesn't
get
discouraged
Levanta,
sacode
a
poeira
He
gets
up,
shakes
off
the
dust
E
dá
a
volta
por
cima
And
turns
things
around
Reconhece
a
queda
e
não
desanima
He
acknowledges
the
fall
and
doesn't
get
discouraged
Levanta,
sacode
a
poeira
He
gets
up,
shakes
off
the
dust
E
dá
a
volta
por
cima
And
turns
things
around
Reconhece
a
queda
e
não
desanima
He
acknowledges
the
fall
and
doesn't
get
discouraged
Levanta,
sacode
a
poeira
He
gets
up,
shakes
off
the
dust
E
dá
a
volta
por
cima
And
turns
things
around
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Emilio Vanzolini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.