Paroles et traduction Noize MC - Сопротивление воздуха
Сопротивление воздуха
Air Resistance
Мой
парашют
не
раскрылся
— запутались
стропы
My
parachute
didn't
open
- the
lines
got
tangled
Весь
жизненный
опыт
рябит
стробоскопом
—
All
of
my
life
experience
flashes
before
my
eyes
-
Сменяются
кадры
со
скоростью
бешеной
The
frames
change
at
a
crazy
speed
-
Я
надеждой
пока
себя
тешу
For
now,
I'm
still
clinging
to
hope
Что
есть
запасной,
а
ещё
подо
мной
— лес
густой
That
I
have
a
spare,
and
that
there's
a
thick
forest
below
me
С
шелестящей
и
мягкой
листвой:
With
soft,
rustling
foliage:
Говорят,
это
лучше
воды
и
бетона
They
say
it's
better
than
water
and
concrete
Говорят,
надо
падать
на
склоны
They
say
I
should
try
to
fall
on
a
slope
Пытаться
за
что-то
цепляться
To
try
to
grab
onto
something
Ломая
об
выступы
пальцы
Breaking
fingers
on
the
ledges
А
если
вдруг
не
удаётся,
то
сгруппироваться
And
if
suddenly
nothing
works,
then
tuck
into
a
ball
И
перед
ударом
расслабить
все
мышцы
And
relax
all
your
muscles
before
the
impact
Говорят,
выживают
счастливцы
— да,
их
единицы
They
say
that
lucky
people
survive
- yes,
there
are
a
few
Облепленных
гипсом
так
плотно,
что
не
подобраться
со
шприцем,
—
So
tightly
covered
in
plaster
that
it's
impossible
to
get
close
with
a
syringe
-
Такие
вот
белые
редкие
птицы...
Those
rare
white
birds...
Над
моими
попытками
замедлиться
земля
давится
со
смеху:
The
ground
laughs
at
my
attempts
to
slow
down:
Неравный
бой
гравитации
с
сопротивлением
воздуха
A
fierce
fight
between
gravity
and
air
resistance
Добром
не
закончится.
Летать
тело
не
учится
Won't
end
well.
The
body
doesn't
learn
to
fly
Воздух
сопротивляется
— но
мягко
сесть
не
получится
The
air
resists
- but
it
won't
be
possible
to
land
softly
Грунт
так
жёсток
и
груб:
The
earth
is
so
harsh
and
rough:
Ему
не
впервой
принимать
в
себя
труп
—
It's
not
the
first
time
it's
taken
in
a
corpse
-
Это
даже
не
труд
It's
not
even
difficult
Под
стопой
Гулливера
хрустит
лилипут
—
A
Lilliputian
crackles
beneath
Gulliver's
foot
-
Он
останется
тут
He'll
stay
here
А
безмолвный
бигфут
And
the
silent
Bigfoot
Продолжит
свой
ход:
белый
снег,
серый
лёд
Will
continue
on
his
way:
white
snow,
grey
ice
И
т.д.
Я
— нет,
а
согретая
Солнцем
планета
живёт
And
so
on.
I
- no,
but
the
planet
warmed
by
the
Sun
lives
Тонким
слоем
паштет:
вот
такой
у
ворон
на
обед
бутерброд
—
A
thin
layer
of
pate:
here's
a
sandwich
for
the
crows
-
Почти
фуагра.
Травы
вместо
гранитных
оград
Almost
foie
gras.
Grass
instead
of
granite
fences
Новый
кадр:
вот
я,
а
вот
— брат
New
frame:
here
I
am,
and
here
- my
brother
Он
делает
солнышко
— круг
и
ещё
полтора
He
does
a
sun
- a
circle
and
another
half
А
потом
уезжает
в
травмпункт
со
двора
And
then
leaves
for
the
hospital
from
the
yard
С
переломом
руки
и
ребра
With
a
broken
arm
and
rib
Как
покажет
чуть
позже
рентген-аппарат...
As
the
X-ray
machine
will
show
a
little
later...
Сменяются
кадры
со
скоростью
бешеной
—
The
frames
change
at
a
breakneck
speed
-
Я
на
что-то
надеюсь
по-прежнему
I
still
hope
for
something
Но
над
моими
попытками
земля
давится
со
смеху:
But
the
ground
laughs
at
my
attempts:
Неравный
бой
гравитации
с
сопротивлением
воздуха
A
fierce
fight
between
gravity
and
air
resistance
Добром
не
закончится.
Летать
тело
не
учится
Will
end
badly.
The
body
doesn't
learn
to
fly
Воздух
сопротивляется
— но
мягко
сесть
не
получится
The
air
resists
- but
it
won't
be
possible
to
land
softly
Над
моими
попытками
земля
давится
со
смеху:
The
ground
laughs
at
my
attempts:
Неравный
бой
гравитации
с
сопротивлением
воздуха
A
fierce
fight
between
gravity
and
air
resistance
Добром
не
закончится.
Летать
тело
не
учится
Will
end
badly.
The
body
doesn't
learn
to
fly
Воздух
сопротивляется
— но
мягко
сесть
не
получится
The
air
resists
- but
it
won't
be
possible
to
land
softly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): иван алексеев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.