Paroles et traduction Noize MC - Девочка - скинхед
Девочка - скинхед
Skinhead Girl
Меня
зовут
Noize
MC
My
name
is
Noize
MC
Я
ненавижу
музыку
белых
и
их
самих
I
hate
white
people's
music
and
them
Девочка-скинхед,
бритая
под
ноль
Skinhead
girl,
shaved
head
Скажешь
ей
"Привет",
в
ответ
услышишь
"Ой"
You
say
"Hello,"
you
hear
"Oh"
in
response
Девочка-скинхед
— шмара
из
бурсы
Skinhead
girl
- a
slut
from
the
boarding
school
Голову
побрила,
но
забыла
сбрить
усы
She
shaved
her
head,
but
forgot
to
shave
her
mustache
И
носит,
наверное,
семейные
трусы
And
she
probably
wears
family
underwear
Е-е,
е-е,
е-е,
е-е-е
E-e,
e-e,
e-e,
e-e-e
Е-е,
е-е,
е-е
E-e,
e-e,
e-e
"Девочка,
зачем
тебе
такие
большие
ботинки?"
"Girl,
why
do
you
need
such
big
boots?"
"Чтобы
топтать
ими
рэперские
пластинки"
"To
trample
on
rapper's
records"
"А
не
жарко
ли
в
них
в
это
время
года?"
"Isn't
it
hot
in
them
this
time
of
year?"
"Ну
а
что
уж
тут
поделать?
Такая
мода"
"Well,
what
can
I
do?
It's
the
fashion"
"А
нафига
тебе
вот
эта
нашивка
на
куртке?"
"And
why
do
you
need
this
patch
on
your
jacket?"
"Чтобы
боялись
меня
рэперы
и
чурки"
"To
scare
rappers
and
chinks"
"Понятно,
девочка,
а
как
же
зовут
тебя?"
"I
understand,
girl,
but
what's
your
name?"
"А
зовут
меня
Губайдулина
Зульфия!"
"My
name
is
Gubaydullina
Zulfiya!"
Девочка-скинхед,
бритая
под
ноль
Skinhead
girl,
shaved
head
Скажешь
ей
"Привет",
в
ответ
услышишь
"Ой"
(ой,
ой,
ой)
You
say
"Hello,"
you
hear
"Oh"
in
response
(oh,
oh,
oh)
Девочка-скинхед
— шмара
из
бурсы
Skinhead
girl
- a
slut
from
the
boarding
school
Голову
побрила,
но
забыла
сбрить
усы
She
shaved
her
head,
but
forgot
to
shave
her
mustache
И
носит,
наверное,
семейные
трусы
And
she
probably
wears
family
underwear
Е-е,
е-е,
е-е,
е-е-е
E-e,
e-e,
e-e,
e-e-e
Е-е,
е-е,
е-е
E-e,
e-e,
e-e
"Девочка,
а
что
это
с
тобой
рядом
за
дегенерат?"
"Girl,
what's
that
degenerate
next
to
you?"
"А
это
мой
парень
Миша,
футбольный
фанат"
"This
is
my
boyfriend
Misha,
a
football
fan"
"Здорово,
Миш.
Ну
чё,
какой
вчера
был
счёт?"
"Hi,
Mish.
So,
what
was
the
score
yesterday?"
"А
я
хуй
его
знает.
Ты
ваще
о
чём?"
"And
I
don't
know
shit.
What
are
you
talking
about?"
"Я
говорю,
чё
вчера
до
драки
было
на
футболе?"
"I'm
saying,
what
was
it
like
before
the
fight
at
the
football
game?"
"А!
Ну
это,
типа,
мяч
пинали
пацаны
по
полю"
"Oh!
Well,
it
was
like,
guys
kicking
the
ball
around
the
field"
"Кто
победил-то?"
— "А
я
не
помню
нихера!"
"Who
won
then?"
- "And
I
don't
remember
shit!"
"Да,
походу,
охуенная
была
игра!
"Yeah,
it
looks
like
it
was
a
great
game!"
Ладно,
удачи
вам,
вы
так
подходите
друг
другу
Okay,
good
luck
to
you
guys,
you're
such
a
good
match
Сразу
и
не
разберёшь,
где
ты,
а
где
подруга!"
You
can't
tell
right
away
who's
who!"
Девочка-скинхед,
бритая
под
ноль
Skinhead
girl,
shaved
head
Скажешь
ей
"Привет",
в
ответ
услышишь
"Ой"
(ой,
ой,
ой)
You
say
"Hello,"
you
hear
"Oh"
in
response
(oh,
oh,
oh)
Девочка-скинхед
— шмара
из
бурсы
Skinhead
girl
- a
slut
from
the
boarding
school
Голову
побрила,
но
забыла
сбрить
усы
She
shaved
her
head,
but
forgot
to
shave
her
mustache
И
носит,
наверное,
семейные
трусы
And
she
probably
wears
family
underwear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): иван алексеев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.