Noize MC - Кооператив «Лебединое озеро» - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noize MC - Кооператив «Лебединое озеро»




Кооператив «Лебединое озеро»
Swan Lake Co-op
Ты-ты-ты-ты-ты-ды-ды-ты-ты
You-you-you-you-you-di-di-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты-ды-ды-ты-ты
You-you-you-you-you-di-di-you-you
Ты-ты-ты-ты
You-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты-ды-ды-ты-ты
You-you-you-you-you-di-di-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты-ды-ды-ты-ты
You-you-you-you-you-di-di-you-you
Ты-ты-ты-ты
You-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you
Я бы хотел поговорить с тобой
I'd like to have a chat with you
Но телевизор слишком громко орёт
But the television's screaming too loud
Он притворяется твоей головой
It's posing as your head
Его динамик так похож на твой рот
Its speaker sounds just like your mouth
Моя страна поднялась с колен
My country has risen from its knees
Во весь свой отрицательный рост
To its full negative potential
Я отрицательно согласен со всем
I negatively agree with everything
Вот мой ответ на твой невопрос
Here is my answer to your non-question
Где вы были 8 лет, ёбаные нелюди
Where were you for 8 years, you fucking monsters
Я хочу смотреть балет, пусть танцуют лебеди
I want to watch ballet, let the swans dance
Пусть за "Озеро" своё дед трясётся в трепете
Let grandpa shake all over his "Lake"
Нах с экрана соловьёв пусть танцуют лебеди
Get Solovyev off the screen - let the swans dance
Ты-ты-ты-ты-ты-ды-ды-ты-ты
You-you-you-you-you-di-di-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты-ды-ды-ты-ты
You-you-you-you-you-di-di-you-you
Ты-ты-ты-ты
You-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты-ды-ды-ты-ты
You-you-you-you-you-di-di-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты-ды-ды-ты-ты
You-you-you-you-you-di-di-you-you
Ты-ты-ты-ты
You-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you
Когда всё кончится, ты будешь молчать
When it's all over, you'll keep quiet
И делать вид, будто был ни при чём
And act like you had nothing to do with it
Лицо кислей, чем крымская алыча
Your face is sourer than Crimean plums
Ты явно чем-то слегонца удручён
You're clearly somewhat depressed
Я бы хотел поговорить с тобой
I'd like to have a chat with you
Но телевизор слишком громко орёт
But the television's screaming too loud
Он притворяется твоей головой
It's posing as your head
Его динамик так похож на твой рот
Its speaker sounds just like your mouth
Где вы были 8 лет, ёбаные нелюди
Where were you for 8 years, you fucking monsters
Я хочу смотреть балет, пусть танцуют лебеди
I want to watch ballet, let the swans dance
Пусть за "Озеро" своё дед трясётся в трепете
Let grandpa shake all over his "Lake"
Нах с экрана, Соловьёв пусть танцуют лебеди
Get Solovyev off the screen - let the swans dance
Ты-ты-ты-ты-ты-ды-ды-ты-ты
You-you-you-you-you-di-di-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты-ды-ды-ты-ты
You-you-you-you-you-di-di-you-you
Ты-ты-ты-ты
You-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты-ды-ды-ты-ты
You-you-you-you-you-di-di-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты-ды-ды-ты-ты
You-you-you-you-you-di-di-you-you
Ты-ты-ты-ты
You-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you





Writer(s): иван алексеев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.