Noize MC - Москва - не резиновая - traduction des paroles en allemand




Москва - не резиновая
Moskau ist nicht aus Gummi
Люди заполняют квартиры новостроек, как цифры поля Excel'я
Die Leute füllen die Wohnungen in Neubauten, wie Zahlen die Felder in Excel.
Каждый по своей формуле: кого-то умножат, кого-то поделят
Jeder nach seiner eigenen Formel: Manche werden multipliziert, manche dividiert.
Опухоли новых районов пол-области уже съели
Die Tumore neuer Stadtteile haben schon das halbe Gebiet verschlungen.
Через полвека все россияне достигнут заветной цели
In einem halben Jahrhundert werden alle Russen ihr ersehntes Ziel erreichen.
Каждый сибиряк будет по факту прописан в столице
Jeder Sibirier wird faktisch in der Hauptstadt gemeldet sein.
"Замоскворецкая" линия уткнётся в финскую границу
Die "Samoskworezkaja"-Linie wird an der finnischen Grenze enden.
А новую конечную "Сокольнической" выкопают на Камчатке
Und die neue Endstation der "Sokolnitscheskaja"-Linie wird in Kamtschatka ausgehoben.
И карта метро станет листом площадью один гектар в распечатке
Und der U-Bahn-Plan wird ein Blatt von einem Hektar Größe im Ausdruck sein.
Голос, объявляющий станции, несколько раз в ходе поездки
Die Stimme, die die Stationen ansagt, wird die Fahrgäste mehrmals während der Fahrt bitten,
Будет просить пассажиров перевести время на местное
die Uhren auf die Ortszeit umzustellen.
И рекламные объявления запестрят обильно
Und die Werbeansagen werden mit reichlich
20-значными городскими и 30-значными мобильными
20-stelligen Festnetz- und 30-stelligen Mobilnummern gespickt sein.
А для удобства управления, в конце концов
Und zur Vereinfachung der Verwaltung werden letztendlich
Мэром и президентом выберут сиамских близнецов
siamesische Zwillinge zum Bürgermeister und Präsidenten gewählt.
Фраза "Москва не резиновая" не зря крылатой стала
Der Satz "Moskau ist nicht aus Gummi" ist nicht umsonst geflügelt.
Москва из куда более эластичного материала
Moskau ist aus einem viel elastischeren Material.
Москва не резиновая, но, Россию доя
Moskau ist nicht aus Gummi, aber während es Russland melkt,
Она не лопнет, становясь толще день ото дня
wird es nicht platzen, sondern Tag für Tag dicker werden.
И МКАДа тесную шкуру сбросив, как змея
Und nachdem es die enge Haut des MKAD wie eine Schlange abgeworfen hat,
Займёт одну шестую суши планеты Земля
wird es ein Sechstel der Landfläche des Planeten Erde einnehmen.
Москва не резиновая, но, Россию доя
Moskau ist nicht aus Gummi, aber während es Russland melkt,
Она не лопнет, становясь толще день ото дня
wird es nicht platzen, sondern Tag für Tag dicker werden.
И МКАДа тесную шкуру сбросив, как змея
Und nachdem es die enge Haut des MKAD wie eine Schlange abgeworfen hat,
Займёт одну шестую суши планеты Земля
wird es ein Sechstel der Landfläche des Planeten Erde einnehmen.
Е-э, о-оу, е-э, о-оу
Yeah, oh-oh, yeah, oh-oh
Е-э, о-оу, эй, Москва не резиновая
Yeah, oh-oh, hey, Moskau ist nicht aus Gummi
Е-э, о-оу, е-э, о-оу
Yeah, oh-oh, yeah, oh-oh
Е-э, о-оу, эй, Москва не резиновая
Yeah, oh-oh, hey, Moskau ist nicht aus Gummi
Дальше больше: ещё лет через 15 крыши высоток
Weiter mehr: In weiteren 15 Jahren werden die Dächer der Hochhäuser
Будут царапать обшивку орбитальных станций и, походу
die Verkleidung der Orbitalstationen zerkratzen, und es sieht so aus,
Верхних этажей жильцы помимо счетов за свет, газ и воду
als ob die Bewohner der oberen Stockwerke neben den Rechnungen für Strom, Gas und Wasser
Будут оплачивать ещё и расход кислорода
auch den Sauerstoffverbrauch bezahlen müssen.
Рассчитывай время лучше, чтоб не опоздать на работу
Plane deine Zeit besser, damit du nicht zu spät zur Arbeit kommst.
Ведь не раньше среды придёт лифт, вызванный в субботу
Denn der am Samstag gerufene Aufzug kommt frühestens am Mittwoch.
Займись подсчётом идиотов, чьим потом пришлось дышать, поднимаясь на свой этаж
Beschäftige dich mit dem Zählen der Idioten, deren Schweiß du einatmen musstest, während du in deinen Stock steigst,
Если накануне трудного дня вдруг спать неохота
wenn du am Vorabend eines anstrengenden Tages plötzlich keine Lust zum Schlafen hast.
В этой паутине уже 12 миллионов мух
In diesem Spinnennetz sind bereits 12 Millionen Fliegen.
И на место каждой, испустившей дух
Und an die Stelle jeder einzelnen, die ihren Geist aufgegeben hat,
Прилетает не меньше двух потеснись, мой друг
kommen mindestens zwei neue rück ein bisschen, meine Schöne,
Мне тоже нравится, как свои сети сплёл этот паук
mir gefällt es auch, wie diese Spinne ihre Netze gewoben hat.
Москва не резиновая, но, Россию доя
Moskau ist nicht aus Gummi, aber während es Russland melkt,
Она не лопнет, становясь толще день ото дня
wird es nicht platzen, sondern Tag für Tag dicker werden.
И МКАДа тесную шкуру сбросив, как змея
Und nachdem es die enge Haut des MKAD wie eine Schlange abgeworfen hat,
Займёт одну шестую суши планеты Земля
wird es ein Sechstel der Landfläche des Planeten Erde einnehmen.
Москва не резиновая, но, Россию доя
Moskau ist nicht aus Gummi, aber während es Russland melkt,
Она не лопнет, становясь толще день ото дня
wird es nicht platzen, sondern Tag für Tag dicker werden.
И МКАДа тесную шкуру сбросив, как змея
Und nachdem es die enge Haut des MKAD wie eine Schlange abgeworfen hat,
Займёт одну шестую суши планеты Земля
wird es ein Sechstel der Landfläche des Planeten Erde einnehmen.
Е-э, о-оу, е-э, о-оу
Yeah, oh-oh, yeah, oh-oh
Е-э, о-оу, эй
Yeah, oh-oh, hey
Е-э, о-оу, е-э, о-оу
Yeah, oh-oh, yeah, oh-oh
Е-э, о-оу, эй, Москва не резиновая
Yeah, oh-oh, hey, Moskau ist nicht aus Gummi





Writer(s): иван алексеев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.