На районе (3 недели нету дудки)
Im Viertel (3 Wochen kein Gras)
Последние
крапали
зелени
в
наших
булях
давно
дотлели
Die
letzten
Krümel
Grün
in
unseren
Bongs
sind
längst
verglüht
Не
припомню
ранее
времени,
когда
серые
сильней
бы
имели
Ich
erinnere
mich
nicht
an
eine
Zeit,
in
der
die
Bullen
uns
stärker
im
Griff
hatten
За
хранение
и
распространение
запрещённых
растений
Wegen
Besitz
und
Verbreitung
verbotener
Pflanzen
С
планом
на
районе
всегда
всё
было
более
менее
Mit
Gras
war
im
Viertel
immer
alles
mehr
oder
weniger
in
Ordnung
Но
Джа
заснул,
забыв
о
нас
— я
слышу
его
храп
и
сопение
Aber
Jah
ist
eingeschlafen
und
hat
uns
vergessen
– ich
höre
sein
Schnarchen
und
Schniefen
У
него
недержание
с
понедельника
по
воскресенье
Er
hat
Inkontinenz
von
Montag
bis
Sonntag
У
небес
энурез
— в
городе
наводнение
Der
Himmel
hat
Bettnässen
– in
der
Stadt
ist
Überschwemmung
Новые
песни
не
пишутся
без
ганджубаса
— нет
вдохновения
Neue
Lieder
schreiben
sich
nicht
ohne
Ganja
– keine
Inspiration,
mein
Schatz
Есть
бабки,
но
барыги
не
берут
трубки
Geld
ist
da,
aber
die
Dealer
gehen
nicht
ans
Telefon
Ни
хапки
уже
21-ые
сутки
Kein
Zug
schon
den
21.
Tag
Белые
тапки
надели
все
проверенные
мутки
Alle
bewährten
Aktionen
sind
den
Bach
runtergegangen
На
районе
три
недели
нету
дудки
Im
Viertel
gibt
es
seit
drei
Wochen
kein
Gras
На
районе
три
недели
нету
плана
— о-оу,
это
серьёзно
Im
Viertel
gibt
es
seit
drei
Wochen
kein
Gras
– o-ou,
das
ist
ernst
Снятся
нам
ночами
боксы
и
стаканы
— нам
он
нужен,
как
воздух
Wir
träumen
nachts
von
Boxen
und
Bechern
– wir
brauchen
es
wie
Luft,
meine
Süße
Закрываются
точки,
барыги
на
стрёме,
менты
охуели
Die
Verkaufsstellen
schließen,
die
Dealer
sind
auf
der
Hut,
die
Bullen
sind
außer
Rand
und
Band
На
районе
нет
плана
уже
три
недели
Im
Viertel
gibt
es
seit
drei
Wochen
kein
Gras
На-а-а,
на-на-на-на-на-на-а-а
Na-a-a,
na-na-na-na-na-na-a-a
На-на-на-на-на-на-а,
на-на,
на-на
Na-na-na-na-na-na-a,
na-na,
na-na
На-а-а,
на-на-на-на-на-на-а-а
Na-a-a,
na-na-na-na-na-na-a-a
На-на-на-на-на-на-а,
на-на,
на-на
Na-na-na-na-na-na-a,
na-na,
na-na
Уже
три
недели
регги
и
даб
молчат
в
наших
колонках
Schon
seit
drei
Wochen
schweigen
Reggae
und
Dub
in
unseren
Boxen
А
раньше
играли
регулярно
на
предельной
громкости
Und
früher
spielten
sie
regelmäßig
auf
voller
Lautstärke
Резко
сократились
продажи
шоколадок
"Алёнка"
Der
Verkauf
von
"Aljonka"-Schokolade
ist
stark
zurückgegangen
И
дешёвой
минералки
в
бутылках
маленькой
ёмкости
Und
von
billigem
Mineralwasser
in
kleinen
Flaschen
Серая
черепаха
мозга
из
панциря
черепной
коробки
Die
graue
Schildkröte
des
Gehirns
aus
dem
Panzer
des
Schädels
На
окружающий
мир
поглядывает
робко
Blickt
schüchtern
auf
die
umgebende
Welt
На
лице
двоеточие,
тире
и
открытая
скобка
Im
Gesicht
ein
Doppelpunkt,
ein
Gedankenstrich
und
eine
offene
Klammer
Мрачные
мысли
стонут
клаксонами
загонов,
словно
автомобили
в
пробке
Düstere
Gedanken
stöhnen
wie
Hupen
von
Sorgen,
wie
Autos
im
Stau
Есть
бабки,
но
барыги
не
берут
трубки
Geld
ist
da,
aber
die
Dealer
gehen
nicht
ans
Telefon
Ни
хапки
уже
21-ые
сутки
Kein
Zug
schon
den
21.
Tag
Белые
тапки
надели
все
проверенные
мутки
Alle
bewährten
Aktionen
sind
den
Bach
runtergegangen
На
районе
три
недели
нету
дудки
Im
Viertel
gibt
es
seit
drei
Wochen
kein
Gras
На
районе
три
недели
нету
плана
— о-оу,
это
серьёзно
Im
Viertel
gibt
es
seit
drei
Wochen
kein
Gras
– o-ou,
das
ist
ernst
Снятся
нам
ночами
боксы
и
стаканы
— нам
он
нужен,
как
воздух
Wir
träumen
nachts
von
Boxen
und
Bechern
– wir
brauchen
es
wie
Luft,
meine
Kleine
Закрываются
точки,
барыги
на
стрёме,
менты
охуели
Die
Verkaufsstellen
schließen,
die
Dealer
sind
auf
der
Hut,
die
Bullen
sind
außer
Rand
und
Band
На
районе
нет
плана
уже
три
недели
Im
Viertel
gibt
es
seit
drei
Wochen
kein
Gras
На
районе
три
недели
нету
плана
— о-оу,
это
серьёзно
Im
Viertel
gibt
es
seit
drei
Wochen
kein
Gras
– o-ou,
das
ist
ernst
Снятся
нам
ночами
боксы
и
стаканы
— нам
он
нужен,
как
воздух
Wir
träumen
nachts
von
Boxen
und
Bechern
– wir
brauchen
es
wie
Luft,
mein
Engel
Закрываются
точки,
барыги
на
стрёме,
менты
охуели
Die
Verkaufsstellen
schließen,
die
Dealer
sind
auf
der
Hut,
die
Bullen
sind
außer
Rand
und
Band
На
районе
нет
плана
уже
три
недели
Im
Viertel
gibt
es
seit
drei
Wochen
kein
Gras
На-а-а,
на-на-на-на-на-на-а-а
Na-a-a,
na-na-na-na-na-na-a-a
На-на-на-на-на-на-а,
на-на,
на-на
Na-na-na-na-na-na-a,
na-na,
na-na
На-а-а,
на-на-на-на-на-на-а-а
Na-a-a,
na-na-na-na-na-na-a-a
На-на-на-на-на-на-а,
на-на,
на-на
Na-na-na-na-na-na-a,
na-na,
na-na
На
районе
три
недели
нету
дудки
Im
Viertel
gibt
es
seit
drei
Wochen
kein
Gras
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): иван алексеев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.