Noize MC - Роботы - traduction des paroles en allemand

Роботы - Noize MCtraduction en allemand




Роботы
Roboter
Мне приснился странный сон: электронный Вавилон
Ich hatte einen seltsamen Traum: ein elektronisches Babylon
Роботы со всех сторон окружили
Roboter von allen Seiten umzingelten mich
Смог и полчища машин, у небоскрёбов нет вершин
Smog und Horden von Maschinen, die Wolkenkratzer haben keine Spitzen
В небе только этажи расположились
Am Himmel haben sich nur Etagen ausgebreitet
Антенны, трубы, провода, с экологией беда
Antennen, Rohre, Drähte, ein ökologisches Desaster
Будто люди никогда тут не жили
Als ob hier nie Menschen gelebt hätten
Щурятся глаза от ламп, свет неоновых реклам
Die Augen kneifen sich vor Lampenlicht, das Licht der Neonreklamen
В мозг закачивают спам в нон-стоп режиме
Pumpt Spam ins Gehirn im Non-Stop-Modus
Роботы не умеют удивляться
Roboter können sich nicht wundern
Не смеются и не видят снов, yeah
Sie lachen nicht und sehen keine Träume, yeah
Программа будет выполняться
Das Programm wird ausgeführt
От и до и без всяких "но"
Von A bis Z und ohne Wenn und Aber
Роботы не умеют удивляться
Roboter können sich nicht wundern
Не смеются и не видят снов, yeah
Sie lachen nicht und sehen keine Träume, yeah
Программа будет выполняться
Das Programm wird ausgeführt
От и до и без всяких "но"
Von A bis Z und ohne Wenn und Aber
Я с гитарой за спиной, от огней почти слепой
Ich, mit einer Gitarre auf dem Rücken, fast blind von den Lichtern
Вместе с шумною толпой шёл куда-то
Ging mit der lärmenden Menge irgendwohin
Гул движков, шарниров скрип, кто-то на ходу искрит
Das Brummen der Motoren, das Quietschen der Scharniere, jemand funkt im Gehen
Всё жужжит, будто большой трансформатор
Alles summt, wie ein großer Transformator
Я в тарелке не в своей, мне свалить бы поскорей
Ich fühle mich fehl am Platz, ich sollte lieber schnell verschwinden
Нервничаю как еврей в Эмиратах
Ich bin nervös wie ein Jude in den Emiraten
И чтоб с катушек не слететь в этой шумной суете
Und um in diesem lauten Getümmel nicht durchzudrehen
Я чехол открыл и начал петь эту раггу
Öffnete ich meinen Koffer und begann, diesen Ragga zu singen
Роботы не умеют удивляться
Roboter können sich nicht wundern
Не смеются и не видят снов, yeah
Sie lachen nicht und sehen keine Träume, yeah
Программа будет выполняться
Das Programm wird ausgeführt
От и до и без всяких "но"
Von A bis Z und ohne Wenn und Aber
Роботы не умеют удивляться
Roboter können sich nicht wundern
Не смеются и не видят снов, yeah
Sie lachen nicht und sehen keine Träume, yeah
Программа будет выполняться
Das Programm wird ausgeführt
От и до и без всяких "но"
Von A bis Z und ohne Wenn und Aber
На фоне общего гула вдруг заревели сирены пронзительно
Vor dem Hintergrund des allgemeinen Lärms heulten plötzlich Sirenen durchdringend auf
Машины белые с полосками синими внутри без водителей
Weiße Autos mit blauen Streifen, ohne Fahrer darin
Притормозили метрах в пяти и незамедлительно
Bremsten etwa fünf Meter entfernt und verwandelten sich unverzüglich
Словно трансформеры, превратились в порядка блюстителей
Wie Transformers, in Ordnungshüter
"Срочно шуметь прекратите! Хватит петь, гитару кладите!
"Hören Sie sofort auf zu lärmen! Hören Sie auf zu singen, legen Sie die Gitarre hin!
Почему не на работе? Чем вызван сбой в основной утилите?
Warum sind Sie nicht bei der Arbeit? Was hat die Störung im Hauptprogramm verursacht?
Ошибка в программном коде или примесями в электролите?
Ein Fehler im Programmcode oder Verunreinigungen im Elektrolyt?
Пройдите с нами, вам необходим ремонт принудительный"
Kommen Sie mit uns, Sie benötigen eine Zwangsreparatur"
Привезли меня в ОПОП: самый главный робокоп
Sie brachten mich zur Polizeistation: Der oberste Robocop
Свой хромированный лоб долго хмурил
Runzelte lange seine verchromte Stirn
Ко мне кабель подключил, жёсткий диск мой изучил
Schloss ein Kabel an mich an, untersuchte meine Festplatte
Кучу там понаходил всякой дури
Fand dort einen Haufen Unsinn
Клавиша "Delete" и мышь лишнему сказали "Кыш"
Die "Delete"-Taste und die Maus sagten dem Überflüssigen "Verschwinde"
Из программ остался лишь калькулятор
Von den Programmen blieb nur der Taschenrechner übrig
Удивительно смешно, мне проснуться бы давно
Es ist erstaunlich komisch, ich sollte längst aufwachen
Но мне проснуться не дано и не надо, ведь
Aber ich kann nicht aufwachen, und das muss ich auch nicht, denn
Роботы не умеют удивляться
Roboter können sich nicht wundern
Не смеются и не видят снов, yeah
Sie lachen nicht und sehen keine Träume, yeah
Программа будет выполняться
Das Programm wird ausgeführt
От и до и без всяких "но"
Von A bis Z und ohne Wenn und Aber
Роботы не умеют удивляться
Roboter können sich nicht wundern
Не смеются и не видят снов, yeah
Sie lachen nicht und sehen keine Träume, yeah
Программа будет выполняться
Das Programm wird ausgeführt
От и до и без всяких "но"
Von A bis Z und ohne Wenn und Aber





Writer(s): иван алексеев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.