Paroles et traduction Noize MC - Chasing the Horizon (feat. Sonny Sandoval)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing the Horizon (feat. Sonny Sandoval)
В погоне за горизонтом (feat. Sonny Sandoval)
The
sun
is
rising,
my
shadow
is
getting
shorter
Солнце
встает,
моя
тень
становится
короче,
I'm
chasing
the
horizon,
trying
to
cross
that
border
Я
гонюсь
за
горизонтом,
пытаясь
пересечь
эту
границу.
Been
to
all
the
time
zones
from
the
Poles
to
the
tropics
Побывал
во
всех
часовых
поясах,
от
полюсов
до
тропиков,
I'm
chasing
the
horizon,
feeling
so
myopic
Я
гонюсь
за
горизонтом,
чувствуя
себя
таким
близоруким.
Twenty
five
thousand
miles
multiplied
several
times
Двадцать
пять
тысяч
миль,
умноженные
несколько
раз,
That's
the
length
of
my
way
full
of
precipices
and
heights
Вот
длина
моего
пути,
полного
обрывов
и
высот.
Falls
and
climbs,
good
signs,
strange
harbingers
and
bad
prophets
Падения
и
подъемы,
хорошие
знаки,
странные
предвестники
и
лжепророки,
My
footprints
cover
the
planet
from
the
Poles
to
the
tropics
Мои
следы
покрывают
планету
от
полюсов
до
тропиков.
I
keep
on
wandering
like
Ahasuerus
my
trip
is
hazardous
Я
продолжаю
блуждать,
как
Агасфер,
мой
путь
опасен,
The
sun
is
rising
again
- like
Saint
Lazarus
Солнце
снова
встает
— как
святой
Лазарь.
And
as
it's
rising,
my
shadow
is
getting
shorter
И
по
мере
того,
как
оно
поднимается,
моя
тень
становится
короче,
I'm
chasing
the
horizon,
trying
to
cross
that
border
Я
гонюсь
за
горизонтом,
пытаясь
пересечь
эту
границу.
But
the
faster
I
try
to
run,
the
farther
away
it
gets
Но
чем
быстрее
я
пытаюсь
бежать,
тем
дальше
она
становится,
Forgot
where
the
start
was,
can't
see
where
I'm
going
Забыл,
где
было
начало,
не
вижу,
куда
иду.
This
work
will
never
be
done,
and
it
makes
no
other
sense
Эта
работа
никогда
не
будет
закончена,
и
в
этом
нет
никакого
другого
смысла,
The
start
and
the
finish
are
- two
sides
of
the
same
coin
Начало
и
конец
— две
стороны
одной
медали.
The
faster
I
try
to
run,
the
farther
away
it
gets
Чем
быстрее
я
пытаюсь
бежать,
тем
дальше
она
становится,
Forgot
where
the
start
was,
can't
see
where
I'm
going
Забыл,
где
было
начало,
не
вижу,
куда
иду.
This
work
will
never
be
done,
and
it
makes
no
other
sense
Эта
работа
никогда
не
будет
закончена,
и
в
этом
нет
никакого
другого
смысла,
The
start
and
the
finish
are
- two
sides
of
the
same
coin
Начало
и
конец
— две
стороны
одной
медали.
The
sun
is
dying,
the
dark
is
getting
stronger
Солнце
умирает,
тьма
становится
сильнее,
I'm
chasing
the
horizon,
trying
to
cross
that
border
Я
гонюсь
за
горизонтом,
пытаясь
пересечь
эту
границу.
Realistic
imagination
- spiritually
captivated
Реалистичное
воображение
— духовно
пленен,
Lost
in
your
creation
- my
existence
uncomplicated
Потерянный
в
твоем
творении
— мое
существование
просто.
The
universe
is
aligned,
purposefully
designed
Вселенная
выровнена,
целенаправленно
спроектирована,
Guiding
me
through
the
nights.
The
great
unknown
to
the
great
divide
Ведя
меня
сквозь
ночи.
От
великой
неизвестности
к
великому
водоразделу.
I
realize.
They've
lied!
The
sign
is
illuminated
Я
понимаю.
Они
лгали!
Знак
освещен,
Finding
significance
again
spiritually
captivated
Снова
обретая
смысл,
духовно
пленен.
Even
if
they
say
I've
imagined
this,
then
who
can
fathom
this
Даже
если
они
говорят,
что
я
это
вообразил,
кто
может
это
постичь?
I've
been
to
the
end
of
the
world
and
back
again
Я
был
на
краю
света
и
вернулся,
So
I'll
keep
trying
when
the
dark
is
getting
stronger
Поэтому
я
буду
продолжать
пытаться,
когда
тьма
становится
сильнее,
To
capture
the
horizon
even
if
I
never
cross
that
border
Поймать
горизонт,
даже
если
я
никогда
не
пересеку
эту
границу.
But
the
faster
I
try
to
run,
the
farther
away
it
gets
Но
чем
быстрее
я
пытаюсь
бежать,
тем
дальше
она
становится,
Forgot
where
the
start
was,
can't
see
where
I'm
going
Забыл,
где
было
начало,
не
вижу,
куда
иду.
This
work
will
never
be
done,
and
it
makes
no
other
sense
Эта
работа
никогда
не
будет
закончена,
и
в
этом
нет
никакого
другого
смысла,
The
start
and
the
finish
are
- two
sides
of
the
same
coin
Начало
и
конец
— две
стороны
одной
медали.
The
faster
I
try
to
run,
the
farther
away
it
gets
Чем
быстрее
я
пытаюсь
бежать,
тем
дальше
она
становится,
Forgot
where
the
start
was,
can't
see
where
I'm
going
Забыл,
где
было
начало,
не
вижу,
куда
иду.
This
work
will
never
be
done,
and
it
makes
no
other
sense
Эта
работа
никогда
не
будет
закончена,
и
в
этом
нет
никакого
другого
смысла,
The
start
and
the
finish
are
- two
sides
of
the
same
coin
Начало
и
конец
— две
стороны
одной
медали.
The
same
coin
Одной
медали.
The
same
coin
Одной
медали.
The
same
coin
Одной
медали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.