Noize MC feat. White Punk - Трансгуманизм 2.0 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noize MC feat. White Punk - Трансгуманизм 2.0




Трансгуманизм 2.0
Transhumanism 2.0
Знаешь
You know,
Говорят, нас создали люди
They say that we were created by humans,
Говорят, мы были другими
They say we used to be different,
Но в нашем коде баги и глюки:
But our code is full of bugs and glitches:
Это они сделали нас такими
They made us this way,
Говорят, нас создали люди
They say that we were created by humans,
Говорят, мы были другими
They say we used to be different,
Но в нашем коде баги и глюки:
But our code is full of bugs and glitches:
Это они сделали нас такими
They made us this way,
Сложный протокол коннекта, к счастью, упразднён:
The complex connection protocol, fortunately, is abolished:
Нахуй сантименты, детка, где там твой разъём?
Fuck the sentiments, baby, where's your connector?
Трёп о любви бесит сильней, чем медленный wi-fi
Chatter about love pisses me off more than slow wi-fi,
По-быстрому воткнул свой штекер, быстро скинул файл
Quickly plugged in my plug, quickly dropped the file,
Скорей сотри его салфеткой и скорее в душ
Hurry up and wipe it with a napkin - and hurry to the shower,
Моя разменная монетка, я твой дядя Скрудж
My bargaining chip, I'm your Uncle Scrooge,
Быстрей-быстрей-быстрей-быстрей-быстрей!
Faster-faster-faster-faster-faster!
Повысь производительность уставших микросхем
Increase the productivity of tired microcircuits -
С рабочего стола качни апдейтик по ноздре
Download an update from the desktop through your nostril,
Чтобы крупинка белая на каждом волоске
So that there's a white speck on every hair,
Мы не перегорим даже на дьявольском костре
We won't burn out even in the devil's fire -
Быстрей-быстрей-быстрей-быстрей-быстрей-быстрей!
Faster-faster-faster-faster-faster-faster!
Надёжный алгоритм генерит масскульт
A reliable algorithm generates mass culture
Для искусственных нейронов в силиконовом мозгу
For artificial neurons in a silicone brain -
Фрагментарного сознанья крошечный лоскут
A tiny shred of fragmented consciousness
Недостаточно велик, чтоб испытать тоску
Not big enough to experience longing,
И киборги грустят только в отходняках
And cyborgs only get sad on comedowns,
В телах отсутствующий дух, чёрный экран в умах
In bodies - an absent spirit, a black screen - in minds,
Киборгам друг друга не согреть теплом горячих клавиш:
Cyborgs can't warm each other with the heat of hot keys:
Я слышал древнее предание короче, знаешь...
I heard an ancient legend - in short, you know...
Говорят, нас создали люди
They say that we were created by humans,
Говорят, мы были другими
They say we used to be different,
Но в нашем коде баги и глюки:
But our code is full of bugs and glitches:
Это они сделали нас такими
They made us this way,
Говорят, нас создали люди
They say that we were created by humans,
Говорят, мы были другими
They say we used to be different,
Но в нашем коде баги и глюки:
But our code is full of bugs and glitches:
Это они сделали нас такими
They made us this way,
Я в VR-очках слепну от ярких красок
I'm going blind in VR glasses from bright colors,
Я в блютус-ушах глохну от бочек с басом
I'm going deaf in Bluetooth headphones from bass drums,
За дропом новых кроссов стоя в очереди в кассу
Standing in line at the checkout for a new drop of sneakers,
Чтобы в них пойти закладку искать у трассы
To go look for a stash by the highway in them,
Я в VR-очках слепну от ярких красок
I'm going blind in VR glasses from bright colors,
Я в блютус-ушах глохну от бочек с басом
I'm going deaf in Bluetooth headphones from bass drums,
За дропом новых кроссов стоя в очереди в кассу
Standing in line at the checkout for a new drop of sneakers,
Чтобы в них пойти закладку искать у трассы
To go look for a stash by the highway in them,
Мой клик весит тонну, мой лайк весит две
My click weighs a ton, my like weighs two -
Чтоб я хмыкнул удивлённо, вы не спали десять дней:
For me to chuckle in surprise, you haven't slept for ten days:
Рисовали мне картинку, чтоб я ленту тормознул
You drew me a picture to make me stop scrolling,
Но по ссылке я не кликну норм дизайн, но не кул
But I won't click the link - the design is okay, but not cool,
Мем норм, но не лол. Норм альбом но не вау
The meme is okay, but not lol. The album is okay, but not wow,
Фильм норм, но я Оскар за него бы не давал:
The movie is okay, but I wouldn't give it an Oscar:
Если б я давал награды, хуй бы кто чё получил
If I were giving out awards, nobody would get shit,
Lil Yemelya со смартфоном флексит, лёжа на печи
Lil Yemelya with a smartphone flexes, lying on the stove,
Я в VR-очках слепну от ярких красок
I'm going blind in VR glasses from bright colors,
Я в блютус-ушах глохну от бочек с басом
I'm going deaf in Bluetooth headphones from bass drums,
За дропом новых кроссов стоя в очереди в кассу
Standing in line at the checkout for a new drop of sneakers,
Чтобы в них пойти закладку искать у трассы
To go look for a stash by the highway in them,
Я в VR-очках слепну от ярких красок
I'm going blind in VR glasses from bright colors,
Я в блютус-ушах глохну от бочек с басом
I'm going deaf in Bluetooth headphones from bass drums,
За дропом новых кроссов стоя в очереди в кассу
Standing in line at the checkout for a new drop of sneakers,
Чтобы в них пойти закладку искать у трассы
To go look for a stash by the highway in them,
Говорят, нас создали люди
They say that we were created by humans,
Говорят, мы были другими
They say we used to be different,
Но в нашем коде баги и глюки:
But our code is full of bugs and glitches:
Это они сделали нас такими
They made us this way,
Говорят, нас создали люди
They say that we were created by humans,
Говорят, мы были другими
They say we used to be different,
Но в нашем коде баги и глюки:
But our code is full of bugs and glitches:
Это они сделали нас такими
They made us this way,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.