Paroles et traduction Noize MC feat. Astronautalis - Hard Reboot
It
never
feels
like
you
are
ready
Ты
никогда
не
почувствуешь,
что
ты
готов
To
let'em
nail
you
to
the
rood
Позволь
мне
забрать
тебя
к
себе
Say
hi
from
Judahs
to
the
forgiving
daddy
Передайте
привет
от
Иуды
Святому
отцу
It's
time
to
start
the
hard
reboot
Пришло
время
начать
жесткую
перезагрузку
It
never
feels
like
you
are
ready
Ты
никогда
не
почувствуешь,
что
ты
готов
To
let'em
nail
you
to
the
rood
Позволь
мне
забрать
тебя
к
себе
Say
hi
from
Judahs
to
the
forgiving
daddy
Передайте
привет
от
Иуды
Святому
отцу
It's
time
to
start
the
hard
reboot
Пришло
время
начать
жесткую
перезагрузку
The
ages
just
closer
than
near
by
humans
don't
fly
Возраст,
находящийся
ближе,
чем
рядом
с
людьми,
не
летает
But
what
to
do
when
you
get
nothing
but
your
right
to
try
Но
что
делать,
когда
вы
не
получаете
ничего,
кроме
своего
права
попробовать
Light
doesn't
hurt
your
eyes
when
you
get
near
sight
Свет
не
повредит
вашим
глазам,
когда
вы
приближаетесь
к
зрению
So
if
you
feel
pain,
your
vision
is
alright
Итак,
если
вы
чувствуете
боль,
ваше
зрение
в
порядке
Don't
be
afraid
of
removing
stains
from
your
lens
Не
бойтесь
удалять
пятна
с
объектива
Waive
your
wings
flap
your
hands
Не
хлопайте
в
ладоши
Your
enemy
is???
friends
think
there
is
no
chance
Ваш
враг
- это
друзья,
думающие,
что
у
вас
нет
шансов
But
until
you
come
to
nothing
nothing
ends
Но
пока
вы
ничего
не
добьетесь,
ничего
не
закончится
Keep'em
falling
like
a
shooting
star
Держись,
как
падающая
звезда
Learning
who
you
really
are
Узнав,
кто
вы
на
самом
деле
This
reboot
is
gonna
be
hard
Эта
перезагрузка
будет
сложной
The
remaining
time
changes
edges
from
the
progress
bar
Оставшееся
время
меняет
края
из
индикатора
выполнения
The
ages
farther
than
way
too
far
Старость
слишком
далеко
и
даже
дальше
It
never
feels
like
you
are
ready
Ты
никогда
не
почувствуешь,
что
ты
готов
To
let'em
nail
you
to
the
rood
Позволь
мне
забрать
тебя
к
себе
Say
hi
from
Judahs
to
the
forgiving
daddy
Передайте
привет
от
Иуды
Святому
отцу
It's
time
to
start
the
hard
reboot
Пришло
время
начать
жесткую
перезагрузку
It
never
feels
like
you
are
ready
Ты
никогда
не
почувствуешь,
что
ты
готов
To
let'em
nail
you
to
the
rood
Позволь
мне
забрать
тебя
к
себе
Say
hi
from
Judahs
to
the
forgiving
daddy
Передайте
привет
от
Иуды
Святому
отцу
It's
time
to
start
the
hard
reboot
Пришло
время
начать
жесткую
перезагрузку
Wipe
(the
horse
lay
clean?)
and
start
again
friend
Протрите
(рама
чистая?)
И
начните
снова
друг
Coz
most
can't
see
what
we
all've
been
in
Большинство
из
нас
не
ценит
то
что
имеет
And
no
one
could
tell
how
it
all
might
end
И
никто
не
может
сказать
чем
все
это
может
закончиться
But
I
know
frankly
that
they
ain't
(going?)???
sleeps
deep
(or
so
one?)
told
Но
я
откровенно
знаю,
что
они
не
идут.
Давай
крепко
спать
или
так?
Сказал
And
all
the
secrets
that
you
keep
may
your
fall
real
slow
И
все
секреты,
которые
вы
держите,
могут
замедлить
ваше
падение
Into
time
when
I
hand
(a
Zhonya's)????
stop
the
show!
Во
время,
когда
я
аплодирую
Джони,
прекратите
шоу!
Place
your
bets
step
up
son
lay
your
kids
down
Поставте
ваши
ставки,
что
ваш
сын
уложит
ваших
детей
спать
I
like
the
long
(archs?)
dark
horse
to
take
crown
Мне
нравится
длинная
(арка?)
Тёмная
лошадь,
позволяющая
взять
корону
Anyone???
(on
top?)'ve
been
saved
now
Кто
угодно???
(Сверху?),
теперь
мы
были
сохранены
Hard
reboot
can't
compute
is
the
a
take
down
Жесткая
перезагрузка
не
может
вычислить,
это
It
never
feels
like
you
are
ready
Ты
никогда
не
почувствуешь,
что
ты
готов
To
let'em
nail
you
to
the
rood
Позволь
мне
забрать
тебя
к
себе
Give
Judah's
best
to
the
forgiving
daddy
Дайте
Иуде
лучше
поговорить
со
всепрощающим
отцом
It's
time
to
start
the
hard
reboot
Пришло
время
начать
жесткую
перезагрузку
It
never
feels
like
you
are
ready
Ты
никогда
не
почувствуешь,
что
ты
готов
To
let'em
nail
you
to
the
rood
Позволь
мне
забрать
тебя
к
себе
Say
"hi"
from
Judahs
to
the
forgiving
daddy
Передайте
привет
от
Иуды
Святому
отцу
It's
time
to
start
the
hard
reboot
Пришло
время
начать
жесткую
перезагрузку
It's
time
to
start
the
hard
reboot
Пришло
время
начать
жесткую
перезагрузку
(Yeah/now?)
Minneapolis,
Moscow
(Да
/ сейчас?)
Миннеаполис,
Москва
Noize
MC
and
Astronautalis
Noize
MC
и
Astronautalis
Just
gonna
start
the
hard
reboot
now
Просто
начните
жесткую
перезагрузку
сейчас
Just
gonna
start
the
hard
reboot
now
Просто
начните
жесткую
перезагрузку
сейчас
Gonna
start
the
hard
reboot
now
Собираюсь
начать
жесткую
перезагрузку
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.