Paroles et traduction Noize MC feat. Mewark - Ne2da?
Вверх
по
эскалатору
ползущему
вниз,
Crawling
up
the
down-moving
escalator,
Обогнать
пытаясь
медленный
механизм,
Trying
to
outrun
the
slow
machine,
Задыхаясь,
кашляя,
споткнулся
и
скис,
Gasping,
coughing,
tripping
and
collapsing,
Плавно
уезжаешь
обратно.
Slowly
descending
again.
Мимо
проплывают
лица
хмурых
людей,
Gloomy
faces
float
by,
Мило
улыбается
с
плаката
модель,
A
model
on
a
poster
smiles
sweetly,
Миру
наплевать
на
твою
странную
цель,
The
world
doesn't
care
about
your
strange
goal,
Людям
ничего
не
понятно.
People
don't
understand.
Нет,
нет.
Только
не
туда,
No,
no.
Not
that
way,
Но
вариантов
ведь
нету,
да?
But
there
are
no
other
options,
right?
Нет,
нет.
Только
не
туда,
No,
no.
Not
that
way,
Но
вариантов
ведь
нету,
да?
But
there
are
no
other
options,
right?
Между
висками
пролег
тоннель,
A
dark
tunnel
extends
between
my
temples,
Шпалы,
колеса,
рельсы.
Sleepers,
wheels,
rails.
Шум
в
голове,
как
огромный
шмель,
The
noise
in
my
head
buzzes
like
a
huge
bumblebee,
Трется
о
череп
тельцем.
Grinding
against
my
skull.
Колет
в
боку,
в
горле
першит,
A
stitch
in
my
side,
my
throat
burning,
Слюна
с
металлическим
вкусом.
Saliva
with
a
metallic
taste.
Мятая
карточка
еле
шуршит,
A
crumpled
card
barely
rustles,
Стикеры
зазывают
на
тусу.
Stickers
beckon
to
a
party.
Сердце
берет
у
здоровья
кредит,
Your
heart
takes
credit
from
your
health,
И
вряд
ли
отдаст.
And
it's
unlikely
to
pay
it
back.
Ты
как
лось,
который
еле
стоит,
You're
like
a
moose
standing
with
difficulty,
Порезав
ноги
об
наст.
Your
legs
cut
by
ice.
Ступени
затащат
тебя
туда,
The
steps
will
drag
you
down,
Где
лестница
станет
лентой,
Where
the
stairs
become
a
ribbon,
Вариантов
ведь
нету,
да?
There
are
no
other
options,
right?
Смирись,
все
попытки
тщетны.
Resign
yourself,
all
efforts
are
futile.
Вверх
по
эскалатору
ползущему
вниз,
Crawling
up
the
down-moving
escalator,
Обогнать
пытаясь
медленный
механизм,
Trying
to
outrun
the
slow
machine,
Задыхаясь,
кашляя,
споткнулся
и
скис,
Gasping,
coughing,
tripping
and
collapsing,
Плавно
уезжаешь
обратно.
Slowly
descending
again.
Мимо
проплывают
лица
хмурых
людей,
Gloomy
faces
float
by,
Мило
улыбается
с
плаката
модель,
A
model
on
a
poster
smiles
sweetly,
Миру
наплевать
на
твою
странную
цель,
The
world
doesn't
care
about
your
strange
goal,
Людям
ничего
не
понятно.
People
don't
understand.
Нет,
нет.
Только
не
туда,
No,
no.
Not
that
way,
Но
вариантов
ведь
нету,
да?
But
there
are
no
other
options,
right?
Нет,
нет.
Только
не
туда,
No,
no.
Not
that
way,
Но
вариантов
ведь
нету,
да?
But
there
are
no
other
options,
right?
Обманчивая
легкость
первых
шагов,
The
deceptive
ease
of
the
first
steps,
Наивный
энтузиазм.
Naive
enthusiasm.
Казалось,
ты
стопудово
готов,
It
seemed
you
were
definitely
ready,
И
добежишь
полюбас.
And
would
surely
succeed.
Растущее
напряжение
в
ногах,
Growing
tension
in
your
legs,
Участившийся
пульс.
An
accelerated
pulse.
Долой
сомнения,
к
черту
страх,
Away
with
doubts,
to
hell
with
fear,
Стало
трудней,
ну
и
пусть.
It's
gotten
harder,
so
what.
Сердце
берет
у
здоровья
кредит,
Your
heart
takes
credit
from
your
health,
И
вряд
ли
отдаст.
And
it's
unlikely
to
pay
it
back.
Ты
как
лось,
который
еле
стоит,
You're
like
a
moose
standing
with
difficulty,
Порезав
ноги
об
наст.
Your
legs
cut
by
ice.
Ступени
затащат
тебя
туда,
The
steps
will
drag
you
down,
Где
лестница
станет
лентой,
Where
the
stairs
become
a
ribbon,
Вариантов
ведь
нету,
да?
There
are
no
other
options,
right?
Попробуй
еще
раз,
мечтать
не
вредно!
Try
again,
it
doesn't
hurt
to
dream!
Вверх
по
эскалатору
ползущему
вниз,
Crawling
up
the
down-moving
escalator,
Обогнать
пытаясь
медленный
механизм,
Trying
to
outrun
the
slow
machine,
Задыхаясь,
кашляя,
споткнулся
и
скис,
Gasping,
coughing,
tripping
and
collapsing,
Плавно
уезжаешь
обратно.
Slowly
descending
again.
Мимо
проплывают
лица
хмурых
людей,
Gloomy
faces
float
by,
Мило
улыбается
с
плаката
модель,
A
model
on
a
poster
smiles
sweetly,
Миру
наплевать
на
твою
странную
цель,
The
world
doesn't
care
about
your
strange
goal,
Людям
ничего
не
понятно.
People
don't
understand.
Вверх
по
эскалатору
ползущему
вниз,
Crawling
up
the
down-moving
escalator,
Обогнать
пытаясь
медленный
механизм,
Trying
to
outrun
the
slow
machine,
Задыхаясь,
кашляя,
споткнулся
и
скис,
Gasping,
coughing,
tripping
and
collapsing,
Плавно
уезжаешь
обратно.
Slowly
descending
again.
Мимо
проплывают
лица
хмурых
людей,
Gloomy
faces
float
by,
Мило
улыбается
с
плаката
модель,
A
model
on
a
poster
smiles
sweetly,
Миру
наплевать
на
твою
странную
цель,
The
world
doesn't
care
about
your
strange
goal,
Людям
ничего
не
понятно.
People
don't
understand.
Нет,
нет.
Только
не
туда,
No,
no.
Not
that
way,
Но
вариантов
ведь
нету,
да?
But
there
are
no
other
options,
right?
Нет,
нет.
Только
не
туда,
No,
no.
Not
that
way,
Но
вариантов
ведь
нету,
да?
But
there
are
no
other
options,
right?
Нет,
нет.
Только
не
туда,
No,
no.
Not
that
way,
Но
вариантов
ведь
нету,
да?
But
there
are
no
other
options,
right?
Нет,
нет.
Только
не
туда...
No,
no.
Not
that
way....
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр петрунин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.