Noize MC feat. Маша Макарова - Жизнь без наркотиков - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noize MC feat. Маша Макарова - Жизнь без наркотиков




Жизнь без наркотиков
Life Without Drugs
Дайте мне четыре колеса, чтобы отъехать
Give me four wheels to drive away
А пятое возьму я на руль
And the fifth one I'll take for the steering wheel
У меня нету ни хаты, ни работы, ни успеха
I have no home, no job, no success
Зато есть полбокса и мокрый буль
But I have half a box and a wet bull
А ещё есть море бухла
And also a sea of booze
Не хватает мне только ума,
I only lack the brains,
Чтобы наконец понять, что употреблять
To finally understand that I should never
Не надо больше никогда этого дерьма!
Use this shit again!
Алкоголь и наркотики - в мишень моего здоровья дротики
Alcohol and drugs - darts into the target of my health
С каждым батлом и пяткой все ближе к десятке
With every battle and shot, I'm closer to ten
Мой образ жизни, наверно, станет причиной моей смерти
My lifestyle will probably be the cause of my death
Но если я скажу, что завяжу, не верьте
But if I say I'll quit, don't believe it
Ведь каждый раз, когда я бросить
Because every time I try to quit
Пытаюсь, ко мне в гости
Someone comes to visit me
Снова кто-нибудь приходит и приносит
And brings me something
Чего-нибудь в папиросе
In a cigarette
Мои привычки в покое не оставят меня
My habits won't leave me alone
Не там живу я, не с теми дружу, и моя компания
I live in the wrong place, hang out with the wrong people, and my company
Не даст мне шанса узнать, как здорово жить,
Won't give me a chance to know how great it is to live
Если ничем не убиваться и с организмом дружить!
If you don't kill yourself with anything and be friends with your body!
Жизнь без наркотиков…
Life without drugs…
Светлая жизнь без наркотиков…
A bright life without drugs…
Привет, я печень Noize MC, у меня уже нету сил,
Hi, I'm Noize MC's liver, I have no strength left,
Смотри, что со мной сотворил этот дебил
Look what this idiot did to me
Выгляжу так, будто бы мне лет шестьдесят,
I look like I'm sixty years old,
Пожелтела вся дальше так нельзя!
I'm all yellow - I can't go on like this!
Мозг, одумайся, пока ещё не поздно,
Brain, come to your senses before it's too late,
Мы тут с почками на пару охуели просто!
We're just fucking around here with the kidneys!
И поджелудочная железа тоже выступает за
And the pancreas also advocates for
То, чтоб ты завязал.
You to tie the knot.
Не веришь нам? Ты, вон, у лёгких спроси:
Don't believe us? Ask the lungs:
- Сколько лет рэпак читать осталось этому МС?
- How many years are left for this MC to rap?
- Ну, от силы, так, года два-три, что ни говори,
- Well, at most, two or three years, whatever you say,
Успел он подзасрать нас изнутри.
He managed to shit on us from the inside.
Но на эту пати нас ещё хватит,
But we'll still have enough for this party,
Так что штакет забивайте давайте,
So let's hammer the picket fence,
Передавать по кругу не забывайте,
Don't forget to pass it around,
И, что бы ни случилось, знайте…
And whatever happens, know…
Мои привычки в покое не оставят меня:
My habits won't leave me alone:
Не там живу я, не с теми дружу, и моя компания
I live in the wrong place, hang out with the wrong people, and my company
Не даст мне шанса узнать, как здорово жить,
Won't give me a chance to know how great it is to live
Если ничем не убиваться и с организмом дружить!
If you don't kill yourself with anything and be friends with your body!
Жизнь без наркотиков…
Life without drugs…
Светлая жизнь без наркотиков…
A bright life without drugs…
Выбери жизнь без наркотиков,
Choose a life without drugs,
Светлую жизнь без наркотиков!
A bright life without drugs!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.