Noize MC - 18:30 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noize MC - 18:30 (Live)




18:30 (Live)
18:30 (Live)
Пасмурный вечер, ни к чёрту погода
Overcast evening, weather's rotten to the core
За что-то на меня в обиде природа
Seems like nature's got a bone to pick with me
Я знал ты опоздаешь, как глядел в воду
I knew you'd be late, I could see it coming
Джентльменские пятнадцать не для леди, по ходу
Fifteen minutes is a gentleman's rule, but it doesn't apply to ladies
Бродом прохожие переходят лужи
Pedestrians wade through puddles
Перепрыгивать без мазы будет только хуже
Jumping over would only make things worse
Зонт не поможет, буду простужен
My umbrella's useless, I'll catch a cold
Перед таким потопом я безоружен
I'm defenseless against a flood like this
В телефоне голос не твой, но знакомый
It's not your voice on the phone, but it's familiar
Значит, ты по крайней мере не дома
So at least you're not at home
Значит, уже едешь сюда
So you're already on your way here
Но, как всегда, опоздаешь на полчаса
But as always, you'll be half an hour late
А я на это опять закрою глаза
But once again, I'll turn a blind eye
Я про себя не ругаюсь и забил на дождь
I'm not complaining to myself and I don't care about the rain
Я ведь знаю, что ты всё-таки придёшь
Because I know you'll come eventually
Всё-таки придёшь
You'll come eventually
Придёшь
You'll come
Мне не надо знать никаких причин
I don't need to know the reasons
Не оправдывайся, просто промолчи
Don't make excuses, just keep quiet
Я рад тебя видеть и это всё
I'm happy to see you and that's all
Остальное в себе смысла не несёт
The rest doesn't make any sense
Я бы ждал и час, я бы ждал и два
I'd wait an hour, I'd wait two
Пусть хоть шторма девятый вал
Even if it were a category nine storm
Я плевал. Тысяча восемьсот секунд - пустяк
I don't care. Eighteen hundred seconds is nothing
Это просто цифра, разве не так?
It's just a number, isn't it?
В пе-пе-пепельнице снова твой Давыдофф
There's your Davidoff in the ash tray again
В коридоре пара грязных моих следов
A couple of my dirty footprints in the hallway
Это всё, что будет напоминать
That's all that will be left
О дожде и о том, что ты опять
To remind me of the rain and of the fact that you were again
Опять опоздала на полчаса
Half an hour late again
А я на это закрыл, как всегда, глаза
But as always, I closed my eyes to it
Я про себя не ругался и забил на дождь
I didn't complain to myself and I didn't care about the rain
Я ведь знал, что ты всё-таки придёшь
Because I knew you'd come eventually
Всё-таки придёшь
You'd come eventually
Придёшь
You'll come
Придёшь
You'll come
Придёшь
You'll come
Придёшь
You'll come





Writer(s): александр петрунин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.