Paroles et traduction Noize MC - Piterskie kryshi
Piterskie kryshi
St. Petersburg Roofs
За
окном
— питерские
крыши
Beyond
the
window
— St.
Petersburg
roofs
Серую
хмарь
протыкает
шпиль
Gray
clouds
pierce
the
spire
Мы
друг
друга
совсем
не
слышим
We
can't
hear
each
other
at
all
Разговор
шуршит,
как
фитиль
Our
conversation
rustles
like
a
fuse
Взрыв
обожжёт
и
заложит
уши
The
explosion
will
burn
and
clog
your
ears
Разлетится
по
стенкам
плоть
It
will
scatter
flesh
across
the
walls
Обнажив
съёжившиеся
души
Exposing
cowering
souls
По
всем
нужным
швам
не
забыв
сердца
распороть
Not
forgetting
to
cut
our
hearts
open
at
all
the
necessary
seams
Из
забрызганных
кровью
комнат
From
the
blood-spattered
rooms
С
потолками
чернее
мглы
With
ceilings
blacker
than
night
Дым
повалит
столбом
огромным
Smoke
will
pour
in
a
huge
column
Стены
— в
трещинах
и
теплы
Walls
— cracked
and
warm
Сквозь
покрытую
сажей
рану
Through
the
soot-covered
wound
Моя
вынырнет
поскорей
Mine
will
emerge
quickly
Сделав
круг,
полюбуется
панорамой
Circling,
it
will
admire
the
panorama
И
полетит
к
твоей
And
fly
to
yours
Над
антеннами
и
проводами
Over
antennas
and
wires
Мимо
и
насквозь
Through
and
through
Мы
с
тобою,
как
струна
с
ладами
We
are
like
a
string
with
frets
Ненадолго
врозь
Separated
for
a
short
time
Скоро
нас
опять
прижмёт
друг
к
другу
Soon
we
will
be
pressed
together
again
Возвратится
звук
Sound
will
return
А
пока
— лишь
оглушающая
тишина
вокруг
For
now
— only
deafening
silence
all
around
Над
антеннами
и
проводами
Over
antennas
and
wires
Мимо
и
насквозь
Through
and
through
Мы
с
тобою,
как
струна
с
ладами
We
are
like
a
string
with
frets
Ненадолго
врозь
Separated
for
a
short
time
Скоро
нас
опять
прижмёт
друг
к
другу
Soon
we
will
be
pressed
together
again
Возвратится
звук
Sound
will
return
А
пока
— лишь
оглушающая
тишина
вокруг
For
now
— only
deafening
silence
all
around
После
гудка
монолог
запишет
After
the
beep,
the
monologue
will
be
recorded
Женщина-робот
на
том
конце
By
a
robot
woman
on
the
other
end
Мы
друг
друга
совсем
не
слышим
We
can't
hear
each
other
at
all
Вату
в
ухе
никак
не
найдёт
пинцет
The
cotton
in
my
ear
is
nowhere
to
be
found
Я,
как
рыба
от
динамита
I'm
like
a
fish
hit
by
dynamite
Брюхом
кверху
всплыву
вот-вот:
I'm
going
to
float
belly-up
any
moment:
Глаза
навыкате
и
широко
раскрытый
Bulging
eyes
and
a
wide-open
Будто
в
крике,
нелепый
рот
As
if
shouting,
ridiculous
mouth
Я
все
выше
и
выше
I'm
going
higher
and
higher
Удельным
весом,
видимо,
не
вышел:
I
guess
my
specific
gravity
isn't
cutting
it:
Среда
выталкивает
к
облакам
всё
ближе
The
environment
is
pushing
me
out
towards
the
clouds
И
шпиль,
и
крыши
внизу
уже
всё
хуже
вижу
And
the
spire
and
roofs
below
are
getting
harder
to
see
Спешу
к
тебе,
но
топлива
запас
почти
выжжен...
I'm
in
a
hurry
to
reach
you,
but
my
fuel
is
almost
out...
Долечу,
пусть
даже
из
последних
сил,
я
I'll
fly
there,
even
if
it
takes
all
my
last
strength,
Залечу
твои
обгоревшие
крылья
I'll
heal
your
burnt
wings
По
плечу
— любых
препятствий
полосы
Any
obstacle
course
is
possible
Если
финиш
— на
моём
плече
твои
волосы
If
the
finish
line
is
the
touch
of
your
hair
on
my
shoulder
Над
антеннами
и
проводами
Over
antennas
and
wires
Мимо
и
насквозь
Through
and
through
Мы
с
тобою,
как
струна
с
ладами
We
are
like
a
string
with
frets
Ненадолго
врозь
Separated
for
a
short
time
Скоро
нас
опять
прижмёт
друг
к
другу
Soon
we
will
be
pressed
together
again
Возвратится
звук
Sound
will
return
А
пока
— лишь
оглушающая
ти—
For
now
— only
deafening
si—
Над
антеннами
и
проводами
Over
antennas
and
wires
Мимо
и
насквозь
Through
and
through
Мы
с
тобою,
как
струна
с
ладами
We
are
like
a
string
with
frets
Ненадолго
врозь
Separated
for
a
short
time
Скоро
нас
опять
прижмёт
друг
к
другу
Soon
we
will
be
pressed
together
again
Возвратится
звук
Sound
will
return
А
пока
— лишь
оглушающая
тишина
вокруг
For
now
— only
deafening
silence
all
around
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IVAN ALEKSANDROVICH ALEKSEEV
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.