Paroles et traduction Noize MC - Артист
Артист
– не
приспособленное
к
жизни
дерьмо.
Artist
- is
a
shit,
not
fit
for
life.
Ты
можешь
только
клянчить
кэш
у
сильных
мира
сего.
You
just
beg
for
cash
from
the
mighty
of
this
world.
Заводы,
блядь,
стоят.
Одни,
блядь,
гитаристы
в
стране,
Factories,
motherfucker,
are
standing.
In
the
country
only
guitarists,
А
ты
всё
ноешь,
как
тебе
трудно
в
этой
войне.
And
you're
still
whining
how
hard
it
is
for
you
in
this
war.
Мол,
твои
песни
пиздатые
никуда
не
берут,
Like,
your
fucking
awesome
songs
are
not
taken
anywhere,
И
слишком
сильно
на
шею
давит
контракта
хомут.
And
the
contract
noose
presses
too
hard
on
your
neck.
Тебе
не
нравится
ни
пряник,
ни
кнут,
идиот!
You
don't
like
carrot
nor
stick,
you
idiot!
Ты
говоришь
о
высоком,
но
тоже
хочешь
банкнот.
You
talk
about
the
high,
but
you
also
want
banknotes.
В
твоей
башке
всё
время
кто-то
орёт:
In
your
head,
someone's
always
yelling:
Коммерс,
рули
своим
баблом,
не
лезь
в
моё
искусство.
Commercial,
control
your
money,
don't
meddle
in
my
art.
Коммерс,
дай
мне
ещё
лаве,
в
моих
карманах
пусто.
Commercial,
give
me
some
more
loot,
my
pockets
are
empty.
Коммерс,
постой,
не
уходи...
Вали
отсюда
на
хуй!
Commercial,
wait,
don't
go...
Fuck
off
from
here!
О,
да,
ты
многих
бы
послал
на
плаху!
Oh
yeah,
you
would
send
many
to
the
scaffold!
Убей
программного
директора,
продюсера,
инвестора,
Kill
the
program
director,
producer,
investor,
И
прочих
долбоёбов,
что
тебя
держат
за
бездаря,
And
other
assholes
who
consider
you
a
talentless
hack,
И
отправляйся
по
миру
And
go
around
the
world
Со
своим
гениальным
концертным
номером.
With
your
brilliant
concert
act.
Убей
программного
директора,
продюсера,
инвестора,
Kill
the
program
director,
producer,
investor,
Всех
долбоёбов,
что
тебя
держат
за
бездаря,
All
the
assholes
who
consider
you
a
talentless
hack,
И
отправляйся
по
миру
And
go
around
the
world
Со
своим
гениальным
концертным
номером.
With
your
brilliant
concert
act.
Эта
песня
была
бы
форматным
супер
хитом,
This
song
would
be
a
super
hit
in
any
format,
Если
бы
в
ней
другой
был
текст,
и
полегче
музон,
If
only
the
lyrics
were
different,
and
the
music
was
easier,
И
если
пела
бы
тёлка
с
ярко
накрашенным
ртом,
And
a
chick
with
brightly
painted
lips
sang
it,
А
не
какой-то
гандон
с
небритым
злобным
еблом.
Not
some
jackass
with
a
stubbled,
angry
mug.
Короче,
пара
поправок,
и
всё
будет
ништяк,
In
short,
a
couple
of
amendments
and
everything
will
be
super,
Я
знаю,
у
меня
получится,
ведь
я
не
дурак.
I
know
I
can
do
it,
because
I'm
not
an
idiot.
Сейчас
я
просто
посижу,
и
изменю
пару
нот,
I'll
just
sit
down
and
change
a
couple
of
notes,
Ведь
я
такой
же,
как
все
– фанат
хрустящих
банкнот.
Because
I'm
just
like
everyone
else
- a
fan
of
crispy
banknotes.
В
моей
башке
всё
время
кто-то
орёт:
In
my
head,
someone's
always
yelling:
Коммерс,
рули
своим
баблом,
не
лезь
в
моё
искусство.
Commercial,
control
your
money,
don't
meddle
in
my
art.
Коммерс,
дай
мне
ещё
лаве,
в
моих
карманах
пусто.
Commercial,
give
me
some
more
loot,
my
pockets
are
empty.
Коммерс,
постой,
не
уходи...
Вали
отсюда
на
хуй!
Commercial,
wait,
don't
go...
Fuck
off
from
here!
О,
да,
я
многих
бы
послал
на
плаху!
Oh
yeah,
I
would
send
many
to
the
scaffold!
Убей
программного
директора,
продюсера,
инвестора,
Kill
the
program
director,
producer,
investor,
И
прочих
долбоёбов,
что
тебя
держат
за
бездаря,
And
other
assholes
who
consider
you
a
talentless
hack,
И
отправляйся
по
миру
And
go
around
the
world
Со
своим
гениальным
концертным
номером.
With
your
brilliant
concert
act.
Убей
программного
директора,
продюсера,
инвестора,
Kill
the
program
director,
producer,
investor,
Всех
долбоёбов,
что
тебя
держат
за
бездаря,
All
the
assholes
who
consider
you
a
talentless
hack,
И
отправляйся
по
миру
And
go
around
the
world
Со
своим
гениальным
концертным
номером.
With
your
brilliant
concert
act.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.