Paroles et traduction Noize MC - Бассейн
В
бассейне
полном
разбитого
стекла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
In
a
pool
full
of
shattered
glass,
la-la-la-la-la-la-la
Ставлю
рекорды
на
скорость
в
глубину-ну-ну-на-на-на-на-на
I
set
records
for
speed
diving
deep,
nu-nu-na-na-na-na-na
За
несколько
секунд
от
угла
до
угла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
In
just
a
few
seconds,
from
corner
to
corner,
la-la-la-la-la-la-la
Могу
проплыть
легко
по
самому
дну-ну-ну
I
can
easily
swim
along
the
very
bottom,
nu-nu
В
бассейне
полном
разбитого
стекла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
In
a
pool
full
of
shattered
glass,
la-la-la-la-la-la-la
Ставлю
рекорды
на
скорость
в
глубину-ну-ну-на-на-на-на-на
I
set
records
for
speed
diving
deep,
nu-nu-na-na-na-na-na
За
несколько
секунд
от
угла
до
угла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
In
just
a
few
seconds,
from
corner
to
corner,
la-la-la-la-la-la-la
Могу
проплыть
легко
по
самому
дну-ну-ну
I
can
easily
swim
along
the
very
bottom,
nu-nu
Такой
вот
экстремальный
молодёжный
спорт
Such
an
extreme
youth
sport,
you
see
Из-под
осколков
еле
виден
мой
силуэт
My
silhouette
barely
visible
under
the
shards
Я
оставляю
за
собой
ярко-красный
свет
I
leave
behind
a
bright
red
light
И
ставлю
новый
недосягаемый
рекорд
And
set
a
new
unreachable
record
Мои
болельщики
следят
за
алой
полосой
My
fans
follow
the
crimson
streak
В
бассейне
бликами
причудливо
играет
свет
The
light
plays
whimsically
in
the
pool
with
reflections
Порою,
кажется,
что
уже
надежды
нет
Sometimes,
it
seems
like
there's
no
hope
left
Но
я
выныриваю
снова
всем
назло
живой
But
I
emerge
again,
alive,
to
spite
everyone
В
луже
собственной
крови
на
кафеле
скользя
Slipping
in
a
puddle
of
my
own
blood
on
the
tiles
После
заплыва
еле
выползаю
на
карачках
After
the
swim,
I
barely
crawl
out
Носилки
скорой
помощи
я
не
раз
уже
пачкал
I've
stained
the
ambulance
stretcher
many
times
Врачи
качают
головами
- типа
так
нельзя
The
doctors
shake
their
heads
- like,
you
can't
do
that
А
как
это
нельзя,
когда
на
самом
деле
можно?
But
how
can
I
not,
when
I
actually
can?
Хорош
зудеть,
я
точно
знаю,
что
не
утонул
Stop
nagging,
I
know
for
sure
I
haven't
drowned
Смотрите
все
я
сейчас
ещё
раз
сигану!
Watch
me,
I'm
gonna
jump
in
again!
Такой
вот
экстремальный
спорт
молодёжный!
Such
an
extreme
youth
sport!
В
бассейне
полном
разбитого
стекла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
In
a
pool
full
of
shattered
glass,
la-la-la-la-la-la-la
Ставлю
рекорды
на
скорость
в
глубину-ну-ну-на-на-на-на-на
I
set
records
for
speed
diving
deep,
nu-nu-na-na-na-na-na
ЗА
несколько
секунд
от
угла
до
угла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
In
just
a
few
seconds,
from
corner
to
corner,
la-la-la-la-la-la-la
Могу
проплыть
легко
по
самому
дну-ну-ну
I
can
easily
swim
along
the
very
bottom,
nu-nu
В
бассейне
полном
разбитого
стекла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
In
a
pool
full
of
shattered
glass,
la-la-la-la-la-la-la
Ставлю
рекорды
на
скорость
в
глубину-ну-ну-на-на-на-на-на
I
set
records
for
speed
diving
deep,
nu-nu-na-na-na-na-na
За
несколько
секунд
от
угла
до
угла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
In
just
a
few
seconds,
from
corner
to
corner,
la-la-la-la-la-la-la
Могу
проплыть
легко
по
самому
дну-ну-ну
I
can
easily
swim
along
the
very
bottom,
nu-nu
Я
вылезу
и
сразу
дам
100000
интервью
I'll
get
out
and
immediately
give
100,000
interviews
Назойливой
и
бестолковой
разношёрстной
прессе
To
the
annoying
and
pointless
motley
press
Их
однотипные
вопросы
меня
уже
не
бесят
Their
repetitive
questions
don't
bother
me
anymore
Мне
даже
проще
- я
на
автомате
говорю
It's
even
easier
for
me
- I
speak
on
autopilot
На
всех
трибунах
тишина
повиснет
мёртвым
грузом
Silence
will
hang
like
a
dead
weight
in
all
the
stands
И
зрители
покинут
длинные
ряды
из
кресел
And
the
audience
will
leave
the
long
rows
of
seats
Уборщицы
протрут
оставленное
мною
месиво
The
cleaning
ladies
will
wipe
up
the
mess
I've
made
Пройдут
по
секторам
и
рассортируют
мусор
They'll
go
through
the
sections
and
sort
the
garbage
Бумажные
стаканы
и
обёртки
от
Хот-догов
Paper
cups
and
hot
dog
wrappers
Отправятся
в
чёрный
мешок,
вставленный
в
контейнер
Will
go
into
a
black
bag
inserted
into
a
container
Ну
а
стеклянные
бутылки
соберёт
мой
тренер
Well,
my
coach
will
collect
the
glass
bottles
Для
постоянных
тренировок
нам
их
нужно
много
We
need
a
lot
of
them
for
constant
training
Пока
я
буду
колесить
по
улицам
центральным
While
I'll
be
driving
around
the
central
streets
Забитым
пробками,
в
автобусе
с
красным
крестом
Clogged
with
traffic,
in
a
bus
with
a
red
cross
Он
будет
разбивать
их
вдребезги
в
бассейне
пустом!
He'll
be
smashing
them
to
smithereens
in
the
empty
pool!
Такой
вот
молодёжный
спорт
экстремальный!
Such
an
extreme
youth
sport!
В
бассейне
полном
разбитого
стекла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
In
a
pool
full
of
shattered
glass,
la-la-la-la-la-la-la
Ставлю
рекорды
на
скорость
в
глубину-ну-ну-на-на-на-на-на
I
set
records
for
speed
diving
deep,
nu-nu-na-na-na-na-na
За
несколько
секунд
от
угла
до
угла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
In
just
a
few
seconds,
from
corner
to
corner,
la-la-la-la-la-la-la
Могу
проплыть
легко
по
самому
дну
I
can
easily
swim
along
the
very
bottom
В
бассейне
полном
разбитого
стекла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
In
a
pool
full
of
shattered
glass,
la-la-la-la-la-la-la
Ставлю
рекорды
на
скорость
в
глубину-ну-ну-на-на-на-на-на
I
set
records
for
speed
diving
deep,
nu-nu-na-na-na-na-na
За
несколько
секунд
от
угла
до
угла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
In
just
a
few
seconds,
from
corner
to
corner,
la-la-la-la-la-la-la
Могу
проплыть
легко
по
самому
дну-ну-ну
I
can
easily
swim
along
the
very
bottom,
nu-nu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ivan aleksandrovich alekseev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.