Paroles et traduction Noize MC - Выход в город
Выход в город
Exit to the City
Жить
птицами
в
метро
We
live
like
birds
in
the
underground
Чирикать
в
вестибюле
We
chirp
in
the
lobby
В
тоннелях
гнёзда
вить
We
nest
in
the
tunnels
Порхать
под
потолком
We
flutter
beneath
the
ceiling
Биться
о
стекло
We
beat
against
the
glass
Декабрь
от
июля
We
can't
tell
December
from
July
Не
в
силах
отличить
We
no
longer
know
the
difference
И
знать
ещё
желтком,
что
неба
нет
And
we
still
know
deep
down
that
there
is
no
sky
Солнце
– миф
и
бред
The
sun
is
a
myth
and
a
lie
Ведь
сверху
– тьма
и
тлен
For
above
there
is
only
darkness
and
decay
А
здесь
мы
все
в
тепле
But
here
we
are
all
warm
Пусть
ломают
клювы
скорлупу
Let
them
break
their
beaks
on
their
shells
Она
уже
тесна
птенцам
They're
already
too
small
for
the
chicks
Мы
им
покажем
верный
путь
We'll
show
them
the
right
way
На
радиальную
с
кольца
From
the
ring
line
to
the
radial
line
Мы
разовьём
их
птичий
ум
We'll
develop
their
bird
brains
Они
не
знают
ни
черта
They
don't
know
a
damn
thing
Мы
их
научим
есть
из
урн
We'll
teach
them
to
eat
from
the
bins
И
указатели
читать
And
to
read
the
signs
Быть
птицами
в
метро
We
live
like
birds
in
the
underground
Чирикать
в
вестибюле
We
chirp
in
the
lobby
В
тоннелях
гнёзда
вить
We
nest
in
the
tunnels
Порхать
под
потолком
We
flutter
beneath
the
ceiling
И
биться
о
стекло
And
we
beat
against
the
glass
Декабрь
от
июля
We
can't
tell
December
from
July
Не
в
силах
отличить
We
no
longer
know
the
difference
И
знать
ещё
желтком,
что
неба
нет
And
we
still
know
deep
down
that
there
is
no
sky
Солнце
– миф
и
бред
The
sun
is
a
myth
and
a
lie
Ведь
сверху
– тьма
и
тлен
For
above
there
is
only
darkness
and
decay
А
здесь
мы
все
в
тепле
But
here
we
are
all
warm
Знать,
что
неба
нет
We
know
that
there
is
no
sky
Солнце
– миф
и
бред
The
sun
is
a
myth
and
a
lie
Ведь
сверху
– тьма
и
тлен
For
above
there
is
only
darkness
and
decay
А
здесь
мы
все
в
тепле
But
here
we
are
all
warm
Нет
лучше
места
на
земле,
чем
под
землёй,
не
ищи
There
is
no
better
place
on
earth
than
underground,
don't
look
Желторотый,
что
ты
споришь-то
с
семьёй?
Не
пищи!
Little
yellow-mouthed
one,
why
are
you
arguing
with
your
family?
Don't
cry!
На
ветке
хочешь
посидеть?
Так
спустись
на
полотно
Do
you
want
to
sit
on
a
branch?
Go
down
to
the
tracks
Но
в
облаках
там
не
витай
– станешь
на
рельсах
пятном
But
don't
fly
up
in
the
clouds
- you'll
become
a
stain
on
the
rails
Сверху
– хищники
и
клетки,
настоящий
ад
Above
there
are
predators
and
cages,
a
real
hell
Там
птицеедов
птицеедки
с
голоду
едят
There,
bird-eating
spiders
eat
bird-eaters
out
of
hunger
Там
будут
рады
обновить
рацион
за
твой
счёт
They'll
be
happy
to
update
their
diet
with
you
Если
хочешь,
улетай
– высидим
ещё!
If
you
want,
fly
away
- we'll
hatch
another
one!
Ломают
клювы
скорлупу
They
break
their
beaks
on
their
shells
Она
уже
тесна
птенцам
They're
already
too
small
for
the
chicks
Мы
им
покажем
верный
путь
We'll
show
them
the
right
way
На
радиальную
с
кольца
From
the
ring
line
to
the
radial
line
Мы
разовьём
их
птичий
ум
We'll
develop
their
bird
brains
Они
не
знают
ни
черта
They
don't
know
a
damn
thing
Мы
их
научим
есть
из
урн
We'll
teach
them
to
eat
from
the
bins
И
указатели
читать
And
to
read
the
signs
Быть
птицами
в
метро
We
live
like
birds
in
the
underground
Чирикать
в
вестибюле
We
chirp
in
the
lobby
В
тоннелях
гнёзда
вить
We
nest
in
the
tunnels
Порхать
под
потолком
We
flutter
beneath
the
ceiling
И
биться
о
стекло
And
we
beat
against
the
glass
Декабрь
от
июля
We
can't
tell
December
from
July
Не
в
силах
отличить
We
no
longer
know
the
difference
И
знать
ещё
желтком,
что
неба
нет
And
we
still
know
deep
down
that
there
is
no
sky
Солнце
– миф
и
бред
The
sun
is
a
myth
and
a
lie
Ведь
сверху
– тьма
и
тлен
For
above
there
is
only
darkness
and
decay
А
здесь
мы
все
в
тепле
But
here
we
are
all
warm
Знать,
что
неба
нет
We
know
that
there
is
no
sky
Солнце
– миф
и
бред
The
sun
is
a
myth
and
a
lie
Ведь
сверху
– тьма
и
тлен
For
above
there
is
only
darkness
and
decay
А
здесь
мы
все
в
тепле
But
here
we
are
all
warm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.