Noize MC - Гимн понаехавших провинциалов (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noize MC - Гимн понаехавших провинциалов (Live)




Гимн понаехавших провинциалов (Live)
Anthem of the Come-From-Nowhere Provincials (Live)
В самом центре Красной площади лежит коренной москвич -
Right in the heart of Red Square lies a native Muscovite -
Некто Ульянов, он же Ленин Владимир Ильич.
One Ulyanov, also known as Vladimir Ilyich Lenin.
В метро столичном, названном его именем,
In the capital's metro, named after him,
Есть станция "Университет", что на "красной" линии.
There's a station called "University" on the "red" line.
Она так названа не случайно и не сгоряча -
It's not named that way by chance or in haste -
Не обошлось тут без другого коренного москвича:
Another native Muscovite played a role here:
Дело в том, что рядом расположен главный ВУЗ России -
The fact is, Russia's main university is located nearby -
Спасибо, Ломоносов Михаил Василич!
Thanks, Mikhail Vasilyevich Lomonosov!
В Москве красиво, интересно - есть, чем восхититься,
Moscow is beautiful, interesting - there's much to admire,
Недаром стольких поэтов вдохновляла столица:
No wonder so many poets were inspired by the capital:
Владимир Маяковский, Есенин Сергей -
Vladimir Mayakovsky, Sergei Yesenin -
Тоже москвичи, что надо, один другого коренней!
Also Muscovites, just what you need, one more native than the other!
Другое дело приезжие - нет, какого лешего
Newcomers are a different story - no, what the hell
Они прут сюда к нам таким потоком бешеным?!
Are they flooding here in such a mad stream?!
Валите отсюда, нас заебали вы и ваши семьи -
Get the hell out of here, you and your families have pissed us off -
На, братан, держи ключи от моей хаты в Черноземье!
Here, bro, take the keys to my crib in the Black Earth Region!
Это гимн понаехавших провинциалов,
This is the anthem of the come-from-nowhere provincials,
Тех, из-за кого тут столько пробок и криминала!
Those who cause so many traffic jams and crime here!
Я посвящаю этот трек всем, без исключения,
I dedicate this track to all, without exception,
Коренным москвичам в минус-первом поколении!
Native Muscovites in the minus-first generation!
Это гимн понаехавших провинциалов,
This is the anthem of the come-from-nowhere provincials,
Тех, из-за кого тут столько пробок и криминала!
Those who cause so many traffic jams and crime here!
Я посвящаю этот трек всем, без исключения,
I dedicate this track to all, without exception,
Коренным москвичам в минус-первом поколении!
Native Muscovites in the minus-first generation!
Это гимн, это-это гимн!
This is the anthem, this-this is the anthem!
Это гимн понаехавших провинциалов!
This is the anthem of the come-from-nowhere provincials!
Это гимн, это-это гимн!
This is the anthem, this-this is the anthem!
Тех, из-за кого тут столько пробок и криминала!
Those who cause so many traffic jams and crime here!
Это гимн, это-это гимн!
This is the anthem, this-this is the anthem!
Это гимн понаехавших провинциалов!
This is the anthem of the come-from-nowhere provincials!
Это гимн, это-это гимн!
This is the anthem, this-this is the anthem!
Тех, из-за кого тут столько пробок и криминала!
Those who cause so many traffic jams and crime here!
Зря я переехал, нужно было оставаться -
I shouldn't have moved, I should have stayed -
Дома такой был простор для самореализации:
There was so much room for self-realization back home:
Сейчас работал бы в офисе тысяч за двенадцать -
I'd be working in an office for twelve thousand now -
Для музыканта перспектива просто не ебаться!
For a musician, the prospect is simply not to fuck around!
Я часто слышу: "Чем переть сюда к нам табуном,
I often hear: "Instead of coming here in droves,
Лучше бы сидели дома, поднимали свой регион"
You'd better stay home and raise your region"
Да уж, как ни старайся, круче совета не дашь,
Yeah, no matter how hard you try, you can't give better advice,
Есть лишь один вопрос - кто же поднимает ваш?
There's just one question - who's raising yours?
Не те ли, кто сидит на шее у предков до тридцати,
Isn't it those who sit on their parents' necks until they're thirty,
Жалуясь, что из-за приезжих работу не найти?
Complaining that they can't find work because of newcomers?
Не те ли, кто живёт на арендную плату
Isn't it those who live on rent
За доставшуюся в наследство от бабушки хату?
For the apartment they inherited from their grandmother?
Круто родиться там, где ты хотел бы трудиться,
It's cool to be born where you want to work,
Где маза есть реализовать свои амбиции.
Where there's a chance to realize your ambitions.
Круто гордиться тем, что ты родился в столице,
It's cool to be proud of being born in the capital,
Но только не тогда, когда больше нечем гордиться!
But only when there's nothing else to be proud of!
Это гимн понаехавших провинциалов,
This is the anthem of the come-from-nowhere provincials,
Тех, из-за кого тут столько пробок и криминала!
Those who cause so many traffic jams and crime here!
Я посвящаю этот трек всем, без исключения,
I dedicate this track to all, without exception,
Коренным москвичам в минус-первом поколении!
Native Muscovites in the minus-first generation!
Это гимн понаехавших провинциалов,
This is the anthem of the come-from-nowhere provincials,
Тех, из-за кого тут столько пробок и криминала!
Those who cause so many traffic jams and crime here!
Я посвящаю этот трек всем, без исключения,
I dedicate this track to all, without exception,
Коренным москвичам в минус-первом поколении!
Native Muscovites in the minus-first generation!
Это гимн, это-это гимн!
This is the anthem, this-this is the anthem!
Это гимн понаехавших провинциалов!
This is the anthem of the come-from-nowhere provincials!
Это гимн, это-это гимн!
This is the anthem, this-this is the anthem!
Тех, из-за кого тут столько пробок и криминала!
Those who cause so many traffic jams and crime here!
Это гимн, это-это гимн!
This is the anthem, this-this is the anthem!
Это гимн понаехавших провинциалов!
This is the anthem of the come-from-nowhere provincials!
Это гимн, это-это гимн!
This is the anthem, this-this is the anthem!
Тех, из-за кого тут столько пробок и криминала!
Those who cause so many traffic jams and crime here!





Noize MC - Всё лучшее в одном (Box Set)
Album
Всё лучшее в одном (Box Set)
date de sortie
20-11-2014

1 Why the Dollars Falls
2 Москва не резиновая (Live)
3 Жизнь без наркотиков
4 Это был дождь
5 Моё море (ЛевПрав версия)
6 Выдыхай (ЛевПрав версия)
7 5П (Песня пох**ста про получение пиз**лей)
8 Пох**сты
9 Гимн понаехавших провинциалов (Live)
10 Наше движение (Live)
11 Кури бамбук! (Live)
12 Моё море (Фристайл) (Live)
13 На районе (3 Недели нету плана) (Live)
14 3П (Правдивая песня пиз**бола)
15 Танцi
16 Х**вая песня
17 Лето в столице (Maestro A-Sid Jungle Remix)
18 С&Г
19 Калифорния
20 Девочка-скинхед (Live)
21 Заполняйте зал! (Фристайл) (Live)
22 Из окна
23 Ты не считаешь
24 Нам не понять
25 Мерин (Live)
26 Тёмную сторону силы
27
28 Мы всего добились сами
29 Я за рулём, и я в дрова (Фристайл) (Live)
30 Миша Козырев
31 Рок - это кал!
32 3П (Правдивая Песня Пи*добола)
33 Ток
34 На районе (3 недели нету плана)
35 Жечь электричество! - Live
36 Честное слово! - Live
37 Артист - Live
38 Болт - Live
39 Певец & актриса - Live
40 Кто убил николая ***?
41 У.е.
42 Утро (Он, а не я)
43 Болт
44 З**бались!
45 Артист
46 Аренби! - Live
47 Денежный дождь
48 Она уходит
49 Нету паспорта
50 Жвачка
51 Сам
52 Певец & актриса
53 Game Over
54 Устрой дестрой
55 Под белым флагом
56 Жизнь без наркотиков - Live
57 Палево
58 Аренби!!!
59 На районе (3 недели нету дудки)
60 Жирная корова
61 Ты не считаешь - Live
62 Тыщатыщ - Live
63 Мы хотим танцевать - Live
64 Жирный чёрный пробел
65 У моей девчонки
66 На работе (Платят бабло)
67 Тонкий лёд
68 Друг подруги тёлки брата
69 Маятник
70 Капитан Америка (Не берёт трубу)
71 Давай приколемся
72 Накосячу! (Live)
73 Накосячу!
74 Общага
75 Чебуречная
76 Честное слово!
77 Заговор
78 Настоящего
79 Влиятельные покровители
80 Безмозглая музыка
81 Бабки в шапку!

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.