Noize MC - Говорящие головы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noize MC - Говорящие головы




Говорящие головы
Talking Heads
Я не выхожу из дома никуда уже с десяток лет
I haven't left the house in a decade
Кухня, коридор, гостиная, кладовка, спальня, туалет
Kitchen, hallway, living room, pantry, bedroom, toilet
Мусор выношу, в прихожей у двери ставлю вечером пакет
I take out the trash, leave the bag by the door in the hallway in the evening
А ночью слышу шум с проверкой не хожу, но утром его нет
And at night I hear a noise, but I don't go to check, but it's gone in the morning
Откуда в холодильнике еда берётся, разбираться лень (разбираться лень)
Where does the food from the refrigerator come from, I'm too lazy to figure it out (too lazy to figure it out)
Просыпаться лень, и лень потом весь день валяться, как тюлень (валяться, как тюлень)
I'm too lazy to wake up, and then I'm too lazy to lie around all day like a seal (lie around like a seal)
Кухня, туалет, гостиная, кладовка, спальня, коридор
Kitchen, toilet, living room, pantry, bedroom, hallway
"Дом-2", "Пусть говорят", "Comedy Club", реклама, "Модный приговор"
"House-2", "Let them talk", "Comedy Club", advertisement, "Fashionable sentence"
Бла! Бла-бла-бла-бла-бла! Ничего нового!
Blah! Blah-blah-blah-blah-blah! Nothing new!
Бла-бла-бла-бла-бла! Говорящие головы!
Blah-blah-blah-blah-blah! Talking heads!
Бла-бла-бла-бла-бла! Ничего нового!
Blah-blah-blah-blah-blah! Nothing new!
Бла-бла-бла-бла-бла!
Blah-blah-blah-blah-blah!
В зеркале урод, в крошках борода, майка чёрт-те в чём
A freak in the mirror, crumbs in my beard, a T-shirt in God knows what
Я не выхожу из дома никогда, время не течёт
I never leave the house, time doesn't pass
Время не вода. Время то ли лёд, то ли каучук
Time is not water. Time is either ice or rubber
Квартира в никуда ползущий звездолёт, и я на нём лечу
The apartment is a starship crawling into nowhere, and I'm flying it
В детстве я мечтал стать космонавтом
As a child, I dreamed of becoming an astronaut
Надевая комбинезон, представлял, что на мне скафандр
Putting on a jumpsuit, I imagined that I was wearing a spacesuit
Ковыряясь лопаткой в земле, я вполне конкретно
Digging in the ground with a shovel, I specifically
Видел, как беру пробы грунта инопланетного
I saw how I take samples of extraterrestrial soil
Вечерами зимними, в небе ясном, морозном
In the winter evenings, in the clear, frosty sky
Я взглядом прокладывал маршруты между звёздами
With my eyes, I laid out routes between the stars
И если бы пришельцы меня тогда похитили
And if the aliens had kidnapped me then
Я бы парился лишь о том, чтоб не отругали родители
I would worry only that my parents would not scold me
Когда я вернусь оттуда с имплантатом в черепе
When I get back from there with an implant in my skull
Обратно в мир без фантастики и эзотерики
Back to a world without fiction and esotericism
Годы прошли, за мной так и не прилетели
Years passed, they never flew after me
Вместо скафандра треники, вместо анабиоза телик
Instead of a spacesuit - sweatpants, instead of suspended animation - TV
Бла-бла-бла-бла-бла! Ничего нового!
Blah! Blah-blah-blah-blah-blah! Nothing new!
Бла-бла-бла-бла-бла! Говорящие головы!
Blah-blah-blah-blah-blah! Talking heads!
Бла-бла-бла-бла-бла! Ничего нового!
Blah-blah-blah-blah-blah! Nothing new!
Бла-бла-бла-бла-бла!
Blah-blah-blah-blah-blah!
Кто-то за меня выключит потом эту болтовню
Someone will turn off this chatter for me later
Разожмёт с трудом вцепившуюся в пульт немую пятерню
With difficulty unclench my dumb hand clutching the remote control
На часы взглянув, допишет протокол, застегнёт мешок
Looking at the clock, he will finish the protocol, zip up the bag
Всё, я долетел. Я так далеко, мне так хорошо
That's it, I flew. I'm so far away, I'm so good
Новые жильцы сделают ремонт, создадут уют (создадут уют)
New tenants will renovate, create coziness (create coziness)
Мечтательно смотреть на звёзды за окном дети будут тут (дети будут тут)
Children will dreamily look at the stars outside the window (children will be here)
Будут обсуждать, как бы сильно им в жизни повезло
Will discuss how lucky they were in life
Если бы за ними прилетело вдруг с неба НЛО
If a UFO suddenly arrived from the sky after them
Бла! Бла-бла-бла-бла-бла! Ничего нового!
Blah! Blah-blah-blah-blah-blah! Nothing new!
Бла-бла-бла-бла-бла! Говорящие головы!
Blah-blah-blah-blah-blah! Talking heads!
Бла-бла-бла-бла-бла! Ничего нового!
Blah-blah-blah-blah-blah! Nothing new!
Ничего нового! Ничего нового!
Nothing new! Nothing new!





Writer(s): иван алексеев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.