Paroles et traduction Noize MC - Жвачка
Память
о
тебе,
как
жвачка
в
волосах,
The
memory
of
you,
like
chewing
gum
in
my
hair,
И
видимо,
слишком
глубоко
в
башке
застряли
корни.
And
apparently
its
roots
are
stuck
too
deep
in
my
head.
Холодно
в
аду,
нечем
дышать
на
небесах,
It's
cold
in
hell,
nothing
to
breathe
in
heaven,
Вселенной
больше
нет,
но
я
о
ней
зачем-то
помню.
The
universe
is
no
more,
but
for
some
reason
I
remember
it.
Память
о
тебе,
как
жвачка
в
волосах,
The
memory
of
you,
like
chewing
gum
in
my
hair,
И
видимо,
слишком
глубоко
в
башке
застряли
корни.
And
apparently
its
roots
are
stuck
too
deep
in
my
head.
Холодно
в
аду,
нечем
дышать
на
небесах,
It's
cold
in
hell,
nothing
to
breathe
in
heaven,
Вселенной
больше
нет,
но
я
о
ней
зачем-то
помню.
The
universe
is
no
more,
but
for
some
reason
I
remember
it.
Мне
бы
этот
прибор
с
яркой
вспышкой
из
фильма
"Люди
в
черном".
I
wish
I
had
that
device
with
the
bright
flash
from
the
movie
"Men
in
Black".
Я
бы
выкрутил
реле
на
максимум
и
вообще,
- все
подчистую
стер
бы.
I
would
turn
the
relay
to
maximum
and
just
erase
everything
clean.
Очутился
бы
в
незнакомом
месте,
ничего
не
понимая.
Не
зная,
кто
я.
I
would
find
myself
in
an
unfamiliar
place,
not
understanding
anything,
not
knowing
who
I
am.
Лишившись
потребности
глушить
препаратами
фантомные
боли.
Deprived
of
the
need
to
stifle
phantom
pains
with
drugs.
Я
бродил
бы
бесцельно
по
городу,
ставшему
вдруг
спасительно
чужим,
I
would
wander
aimlessly
through
the
city,
which
suddenly
became
a
saving
stranger,
Не
чувствуя
зажимов
подреберья.
Свободный,
как
выпущенный
джин,
Not
feeling
the
tightness
under
my
ribs.
Free
like
a
released
genie,
Которому
нет
больше
нужды
рвать
на
себе
волосы,
пытаясь
осуществить
Who
no
longer
needs
to
tear
his
hair
out
trying
to
fulfill
Невыполнимые
желания
собственного
внутреннего
голоса.
The
unrealizable
desires
of
his
own
inner
voice.
Я
написал
бы
себе
записку
с
просьбой
не
пытаться
узнать
о
прошлом,
I
would
write
myself
a
note
asking
not
to
try
to
find
out
about
the
past,
Во
избежание
возможных
рисков
наврал
бы
в
ней
сам
себе
безбожно.
To
avoid
possible
risks,
I
would
lie
shamelessly
in
it
to
myself.
Если
бы
я
кого-нибудь
встретил,
кто
напомнил
бы
мне
о
забытом
-
If
I
met
someone
who
reminded
me
of
what
I
had
forgotten
-
Я
нажал
бы
еще
на
раз
на
кнопку.
Это
так
просто:
"Вкл."
"Выкл."
I
would
press
the
button
again.
It's
so
simple:
"On"
"Off".
Память
о
тебе,
как
жвачка
в
волосах,
The
memory
of
you,
like
chewing
gum
in
my
hair,
И
видимо,
слишком
глубоко
в
башке
застряли
корни.
And
apparently
its
roots
are
stuck
too
deep
in
my
head.
Холодно
в
аду,
нечем
дышать
на
небесах,
It's
cold
in
hell,
nothing
to
breathe
in
heaven,
Вселенной
больше
нет,
но
я
о
ней
зачем-то
помню.
The
universe
is
no
more,
but
for
some
reason
I
remember
it.
Память
о
тебе,
как
жвачка
в
волосах,
The
memory
of
you,
like
chewing
gum
in
my
hair,
И
видимо,
слишком
глубоко
в
башке
застряли
корни.
And
apparently
its
roots
are
stuck
too
deep
in
my
head.
Холодно
в
аду,
нечем
дышать
на
небесах,
It's
cold
in
hell,
nothing
to
breathe
in
heaven,
Вселенной
больше
нет,
но
я
о
ней
зачем-то
помню.
The
universe
is
no
more,
but
for
some
reason
I
remember
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. петрунин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.