Noize MC - Мерин (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noize MC - Мерин (Live)




Мерин (Live)
Merin (Live)
Эй, йо. DJ Stufford
Yo, DJ Stufford
Класс!
Awesome!
Сижу с гитарой в переходе, мимо люди проходят
Sitting with my guitar in the underpass, people passing by
О, гляди-ка, чё-то кинули! Чё там? Пятак вроде
Oh, look, they threw something! What is it? Looks like a five-kopeck coin
Блин, играю уже около часа, только без мазы
Damn, been playing for almost an hour, no luck at all
Толку ни разу никакого нету все жмут монеты!
No point whatsoever - everyone's just clutching their coins!
Нафига я из своего гетто в центр ехал?
Why the hell did I even come downtown from my ghetto?
Думал заработать дэху, а тут делать не хуй!
Thought I'd make some dough, but there's nothing to do here!
Вот если бы бэха у меня была бы или мерс
If only I had a Beamer or a Merc
Было бы круто с тачкою круче намного, чем без
It would be so cool - with a car, life is much better, that's for sure
В метро кататься это стресс, особенно в час пик
Riding the metro is stressful, especially during rush hour
То отдавит ногу мужик, то тётка разозлит
Some dude steps on your foot, then some lady pisses you off
А если ты убит, туда вообще спускаться не стоит
And if you're wasted, it's best not to even go down there
Там даже самый лучший настрой накроется пиздою
Even the best mood will turn to shit down there
Другое дело в машине рассекать по трассе
It's a whole different story cruising down the highway in a car
Удивляясь, насколько мир за лобовым стеклом прекрасен
Marveling at how beautiful the world is through the windshield
Нога на газе, все, кто в салоне сидит, в экстазе
Foot on the gas, everyone inside is in ecstasy
После пары напасов. Короче, ты понял, браза!
After a couple of hits. You get the picture, babe!
Мерин нужен мне, я уверен
I need a Merc, I'm sure of it
Ну, не мерин, так бумер, по крайней мере!
Well, if not a Merc, then at least a Beamer!
Мерин нужен мне, я уверен
I need a Merc, I'm sure of it
Ну, не мерин, так бумер, по крайней мере!
Well, if not a Merc, then at least a Beamer!
Вот и второй час на исходе. Я в том же переходе
Second hour's almost over, I'm still in the same underpass
Тёлки рядом ходят, как модели по подиуму
Chicks walking by like models on a catwalk
Неужто ни на что мой рэп под гитару не годен?
Is my guitar rap really that bad?
Девочка, брось мне мелочи, пожалуйста! Отвали, свободен!
Girl, throw me some change, please! Get lost, I'm free!
А если б я к этой чувихе подъехал на бэхе?
What if I had rolled up to this chick in a Beamer?
Уже сидела бы внутри, вот была бы потеха!
She'd already be inside, now that would be fun!
Добрый день, товарищ мент. Щас, один момент
Good afternoon, officer. Just a moment
Вот он я тут сидел, а вот меня уже тут нет
Here I was sitting, and now I'm already gone
Не попёр сегодня бизнес, домой поеду
Business didn't take off today, I'll go home
По дороге к девушке своей заеду пообедать
On the way, I'll stop by my girl's place for dinner
Так, сколько мне тут набросали? Очень мило
So, how much did they throw me? Very kind
Какой там мерин, даже на бензин бы не хватило
Forget a Merc, wouldn't even be enough for gas
Мент ещё этот, мудила, испортил мне всю малину
That cop, the asshole, ruined my whole hustle
А всё почему? Потому что нету, бля, машины!
And why? Because I don't have a damn car!
Ничего, завтра пойду играть в другое место
Whatever, tomorrow I'll go play somewhere else
Там мне пожертвуют лавэ на транспортное средство
There they'll donate some cash for my vehicle
Мерин нужен мне, я уверен
I need a Merc, I'm sure of it
Ну, не мерин, так бумер, по крайней мере!
Well, if not a Merc, then at least a Beamer!
Мерин нужен мне, я уверен
I need a Merc, I'm sure of it
Ну, не мерин, так бумер, по крайней мере!
Well, if not a Merc, then at least a Beamer!
Еду на эскалаторе, стою справа, какого-то парня
Riding the escalator, standing on the right, some guy
Случайно ёбнул по башке грифом гитарным
Accidentally hit him on the head with my guitar neck
"Слышь, ты чё, охуел?!" "Прости, я не хотел"
"Hey, are you crazy?!" "Sorry, I didn't mean to"
Сказал я, поправив чехол, и с эскалатора сошёл
I said, adjusting the case, and stepped off the escalator
Потом стрёмная кошёлка в футболке КиШ
Then some creepy chick in a Korol i Shut T-shirt
Подошла ко мне, спросила: "Мелочи не одолжишь?"
Came up to me and asked: "Can you spare some change?"
Одолжу, конечно! Я отдал бы тебе весь бумажник
Sure, of course! I'd give you my whole wallet
Если бы ты только, сука, не была настолько страшной!
If only you, bitch, weren't so damn ugly!
Вот я на подходе к дому. Вижу, у подъезда
Here I am approaching my building. I see, by the entrance
Отражает солнечные блики чей-то конь железный
Someone's iron horse reflecting the sunlight
Вижу, выходит моя тёлка, с ней какой-то крендель
I see my girl coming out, with some dude
Да уж, я и не думал о подобном хэппи-энде
Yeah, I didn't think of such a happy ending
Он открывает ей дверь, она садится в тачку
He opens the door for her, she gets in the car
Ясно: до свиданья, ебля, до свиданья, жрачка!
It's clear: goodbye sex, goodbye food!
Я в ахуе стоял, бричку провожая взглядом
I stood there in shock, watching the car go
Теперь я знаю ещё лучше, что мне от жизни надо
Now I know even better what I want from life
Мерин нужен мне, я уверен
I need a Merc, I'm sure of it
Ну, не мерин, так бумер, по крайней мере!
Well, if not a Merc, then at least a Beamer!
Мерин нужен мне, я уверен
I need a Merc, I'm sure of it
Ну, не мерин, так бумер, по крайней мере!
Well, if not a Merc, then at least a Beamer!
Staying seven seconds away
Staying seven seconds away
Нет, припeв я не сп..., это совпаденье
No, I didn't steal the chorus, it's a coincidence
Staying seven seconds away
Staying seven seconds away
Нет, припeв я не спиздил, это совпаденье
No, I didn't steal the chorus, it's a coincidence





Writer(s): ivan aleksandrovich alekseev

Noize MC - Всё лучшее в одном (Box Set)
Album
Всё лучшее в одном (Box Set)
date de sortie
20-11-2014

1 Why the Dollars Falls
2 Москва не резиновая (Live)
3 Жизнь без наркотиков
4 Это был дождь
5 Моё море (ЛевПрав версия)
6 Выдыхай (ЛевПрав версия)
7 5П (Песня пох**ста про получение пиз**лей)
8 Пох**сты
9 Гимн понаехавших провинциалов (Live)
10 Наше движение (Live)
11 Кури бамбук! (Live)
12 Моё море (Фристайл) (Live)
13 На районе (3 Недели нету плана) (Live)
14 3П (Правдивая песня пиз**бола)
15 Танцi
16 Х**вая песня
17 Лето в столице (Maestro A-Sid Jungle Remix)
18 С&Г
19 Калифорния
20 Девочка-скинхед (Live)
21 Заполняйте зал! (Фристайл) (Live)
22 Из окна
23 Ты не считаешь
24 Нам не понять
25 Мерин (Live)
26 Тёмную сторону силы
27
28 Мы всего добились сами
29 Я за рулём, и я в дрова (Фристайл) (Live)
30 Миша Козырев
31 Рок - это кал!
32 3П (Правдивая Песня Пи*добола)
33 Ток
34 На районе (3 недели нету плана)
35 Жечь электричество! - Live
36 Честное слово! - Live
37 Артист - Live
38 Болт - Live
39 Певец & актриса - Live
40 Кто убил николая ***?
41 У.е.
42 Утро (Он, а не я)
43 Болт
44 З**бались!
45 Артист
46 Аренби! - Live
47 Денежный дождь
48 Она уходит
49 Нету паспорта
50 Жвачка
51 Сам
52 Певец & актриса
53 Game Over
54 Устрой дестрой
55 Под белым флагом
56 Жизнь без наркотиков - Live
57 Палево
58 Аренби!!!
59 На районе (3 недели нету дудки)
60 Жирная корова
61 Ты не считаешь - Live
62 Тыщатыщ - Live
63 Мы хотим танцевать - Live
64 Жирный чёрный пробел
65 У моей девчонки
66 На работе (Платят бабло)
67 Тонкий лёд
68 Друг подруги тёлки брата
69 Маятник
70 Капитан Америка (Не берёт трубу)
71 Давай приколемся
72 Накосячу! (Live)
73 Накосячу!
74 Общага
75 Чебуречная
76 Честное слово!
77 Заговор
78 Настоящего
79 Влиятельные покровители
80 Безмозглая музыка
81 Бабки в шапку!

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.