Noize MC - Миокард - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noize MC - Миокард




Миокард
Myocardium
Я помню себя ребёнком в крошечном городке
I remember myself as a child in a tiny town
Робкой божьей коровкой в спичечном коробке
A timid ladybug in a matchbox
Мне было тесно и стрёмно и, видно, в этой связи
I felt cramped and scared, and, apparently, because of that
Я, вообразив себя спичкой, вылез искать бензин
Imagining myself as a match, I crawled out to find gasoline
Штепсель американской мечты не подходит к российской розетке
The plug of the American dream doesn't fit the Russian socket
В русской рулетке не катят понты здесь всегда на кону все серые клетки
In Russian roulette, showing off doesn't work - all your gray cells are always at stake
Да и от кителей вип-посетителей серым-серо в этом казино
And from the uniforms of VIP visitors, it's all gray in this casino
Но я, сделав покерфейс убедительный, поставил все фишки свои на зеро
But I, making a convincing poker face, put all my chips on zero
Жизнь не сироп, и мой лимонад ощутимо кислит
Life is not syrup, and my lemonade is noticeably sour
Скулы так сводит, будто вот-вот облезет щетина и лопнут виски
My jaw clenches as if my stubble is about to peel off and my temples burst
Но я всё это переборол, перемолол, перемотал, как преролл
But I overcame it all, ground it up, rewound it like a pre-roll
Взял под контроль и всем злыдням назло дальше транслирую свой рок'н'ролл
Took control and, to spite all the villains, I continue to broadcast my rock 'n' roll
Я стопудово многое сделал не так, стопудово в чём-то неправ
I definitely did a lot of things wrong, definitely wrong about something
Но мой русский язык звучит из машин от Гудзона и до Днепра
But my Russian language sounds from cars from the Hudson to the Dnieper
Я пишу этот текст на Неве, завтра будет Москва и Ока
I'm writing this text on the Neva, tomorrow will be Moscow and the Oka
И я буду так делать, пока где-то во мне ритмично дрожит миокард
And I will keep doing this as long as my myocardium beats rhythmically somewhere inside me
Я помню себя ребёнком в крошечном городке
I remember myself as a child in a tiny town
Робкой божьей коровкой в спичечном коробке
A timid ladybug in a matchbox
Мне было тесно и стрёмно и, видно, в этой связи
I felt cramped and scared, and, apparently, because of that
Я, вообразив себя спичкой, вылез искать бензин
Imagining myself as a match, I crawled out to find gasoline
Я помню себя подростком в плацкарте на верхней полке
I remember myself as a teenager in a reserved seat car on the upper bunk
Бельё не брал это роскошь, проснулся в мятой футболке
Didn't take any linen - that's a luxury, woke up in a crumpled T-shirt
Очнулся песчинкой мелкой на дне столичного моря
Woke up as a tiny grain of sand at the bottom of the capital's sea
С гитарой, в общаге, в стельку, орущим дичь в коридоре
With a guitar, in a dorm, completely wasted, yelling nonsense in the hallway
Мечтали, хардкор играя в гадюшнике трём калекам
We dreamt, playing hardcore in a dive bar, three cripples
Как задранные носы скоро дружно утрём коллегам
How we'll soon wipe our colleagues' noses together
Клялись, что вместе до гроба та речь не была натужной
We swore to be together till the grave - that speech wasn't forced
Но жизнь проставила строго срок годности вечной дружбы
But life strictly set an expiration date on eternal friendship
Я помню лицо безысходности в запертой ванной в осколках разбитого зеркала
I remember the face of despair in a locked bathroom in the shards of a broken mirror
И дряблую задницу шлюхи фортуны, что ей омерзительно тверкала
And the lousy ass of the bitch of fortune that she disgustingly shoved
И как мне сказал лучший друг, что, не выживи я, он бы не растерялся
And how my best friend told me that if I hadn't survived, he wouldn't have been lost
И как я остался на палубе в шторм спорить с пучиной и перекладывать галсы
And how I stayed on deck in the storm, arguing with the abyss and shifting tacks
Триумфы, провалы, ревущая публика, в залах несметные числа
Triumphs, failures, roaring crowds, countless numbers in the halls
Десятки мигалок и толпы сотрудников, лишь бы концерт не случился
Dozens of flashing lights and crowds of employees, just so the concert wouldn't happen
Я ничего не забыл, и мне не сбиться даже без карты и маяка
I haven't forgotten anything, and I won't get lost even without a map or a lighthouse
Я буду так делать, пока где-то во мне ритмично дрожит миокард
I will keep doing this as long as my myocardium beats rhythmically somewhere inside me
Я помню себя ребёнком в крошечном городке
I remember myself as a child in a tiny town
Робкой божьей коровкой в спичечном коробке
A timid ladybug in a matchbox
Мне было тесно и стрёмно и, видно, в этой связи
I felt cramped and scared, and, apparently, because of that
Я, вообразив себя спичкой, вылез искать бензин
Imagining myself as a match, I crawled out to find gasoline
Я помню себя ребёнком в крошечном городке
I remember myself as a child in a tiny town
Робкой божьей коровкой в спичечном коробке
A timid ladybug in a matchbox
Мне было тесно и стрёмно и, видно, в этой связи
I felt cramped and scared, and, apparently, because of that
Я, вообразив себя спичкой, вылез искать бензин
Imagining myself as a match, I crawled out to find gasoline






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.